Примеры употребления "PITTSBURGH" в английском с переводом "питтсбург"

<>
But they needed help — from Pittsburgh. Но им была нужна помощь — из Питтсбурга.
Berlin, germany, the pittsburgh steelers, and gandhi. Берлин, Германию, "Питтсбург Стилерс" и Ганди.
We ran this at Carnegie Mellon and Pittsburgh. Мы проводили это в Университете Питтсбурга и в Карнеги-Меллон.
Maryann Holst officially died in Pittsburgh six months ago. Мэриэн Холст официально умерла в Питтсбурге шесть месяцев назад.
I'm from Pittsburgh, where we play real football. Я из Питтсбурга, где мы играем в настоящий футбол.
Tips continue to arrive regularly in Pittsburgh regarding his whereabouts. В Питтсбург продолжают регулярно поступать наводки о его местонахождении.
We can go for those new routes to Pittsburgh and Boston. Мы собираемся работать на новых направлениях, летать в Питтсбург и Бостон.
Teddy and Dolly wake up rolling into Pittsburgh just in time for sunrise. Тедди и Долли проснулись на подъезде к Питтсбургу, прямо на рассвете.
She's taking the day off from work And driving here from pittsburgh. Она берёт выходной на работе и едет сюда из Питтсбурга.
“It was cyber-hand-to-hand combat,” recalls Pittsburgh US attorney David Hickton. «Это был рукопашный кибербой, — вспоминает федеральный прокурор Питтсбурга Дэвид Хиктон (David Hickton).
So if this thing in Pittsburgh is Joshua's trumpet then what went up, eventually came down. Значит, если артефакт в Питтсбурге - Иерихонская труба, получается, что ракета в своё время упала.
Steve Badylak - who's at the University of Pittsburgh - about a decade ago had a remarkable idea. У Стива Бадыляка - что из Университета Питтсбурга - около декады назад была замечательная идея.
There's very little that's within a five minute walk of most areas of places like Pittsburgh. В пяти минутах ходьбы находится очень мало в большинстве районов Питтсбурга.
After the shootings in Pittsburgh this morning, do you think that it's time for some stricter gun control? После утренней стрельбы в Питтсбурге не кажется ли вам, что пора ужесточить контроль за оружием?
In fact, Pittsburgh has made the transition from a polluted, heavy industrial economy to an advanced, clean-tech economy. Питтсбург – это город, который совершил переход от экономики с тяжёлой индустрией, загрязняющей природу, к передовой экономике чистых технологий.
An excitable and gregarious agent who grew up around Pittsburgh, Mularski has become something of a celebrity in cybersecurity circles. Импульсивный и общительный агент Мулярски, который вырос недалеко от Питтсбурга, стал чем-то вроде знаменитости среди специалистов по кибербезопасности.
And I'm like, "Because I'm here and it's cheap, and you know, I kind of like Pittsburgh." А я говорю, потому что я здесь и потому что это дёшево, и вообще, мне нравится Питтсбург.
But the team in Pittsburgh was unusually practiced at collaboration, and they knew that the two researchers were the best in the field. Но команда в Питтсбурге была не как все и имела опыт взаимодействия, и агенты ФБР знали, что эти два аналитика — лучшие в своей области.
In the years that followed, the head of the Pittsburgh office decided to invest aggressively in combating cybercrime — a bet on its increasing importance. В последующие годы начальник отдела ФБР в Питтсбурге решил активно содействовать борьбе с киберпреступностью — с учетом ее растущего значения.
Fortunately, the agents on the case have experience to draw from: The DNC breach is reportedly being investigated by the FBI’s Pittsburgh office. К счастью, у агентов, занимающихся этим делом, есть опыт, который может быть для них полезным. По имеющейся информации, расследованием взлома почтовых серверов демократов занимается отдел ФБР из Питтсбурга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!