Примеры употребления "PETROLEUM" в английском

<>
Petroleum prices took a hit. В связи с этим цены на нефть резко снизились.
Type: LIQUEFIED PETROLEUM GAS (LPG) Тип: СЖИЖЕННЫЙ НЕФТЯНОЙ ГАЗ (СНГ)
Crude oil and petroleum products Нефть и нефтепродукты
A peculiarly inflammable mix of oil and petroleum. Необыкновенно огнеопасная смесь масла и нефти.
LPG- liquefied petroleum gas; CNG- compressed natural gas. СНГ- сжиженный нефтяной газ; СПГ- сжатый природный газ.
Renesource Capital quotes OTC Swaps on major liquid petroleum products: Renesource Capital котирует цены (OTC SWAPS) на главные ликвидные нефтепродукты:
The Organization of the Petroleum Exporting Countries is dead. Организация стран-экспортёров нефти – ОПЕК – мертва.
The Republican Party and the American Petroleum Institute sank that proposal. Республиканская Партия и Американский Нефтяной Институт утопили это предложение.
ISO 3405 (Petroleum products- Determination of distillation characteristics at atmospheric pressure) ISO 3405 (Нефтепродукты- Определение фракционного состава при атмосферном давлении)
Petroleum includes crude oil, natural gas and other liquids. Понятие нефти включает сырую нефть, природный газ и другие жидкости.
Suppose a $500 million petroleum or copper contract needs to be negotiated. Представьте себе контракт на разработку нефтяного или медного месторождения на 500 миллионов долларов США, условия которого нужно согласовать.
ISO 3924 (Petroleum products- Determination of boiling range distribution- Gas chromatography method) ISO 3924 (Нефтепродукты- Определение распределения пределов кипения- Метод газовой хроматографии)
Are you firmly convinced that petroleum reserves fell last week? Вы глубоко убеждены, что запасы нефти на прошлой неделе сократились?
New signs for fuelling stations selling compressed natural gas (CNG) or liquefied petroleum gas (LPG) Новые знаки, обозначающие заправочные станции, продающие сжатый природный газ (СПГ) или сжиженный нефтяной газ (СНГ)
27 Synfuels refers to synthetic petroleum products made from coal, condensates or natural gas. 27 Под синтетическими видами топлива понимаются синтетические нефтепродукты, получаемые из каменного угля, газоконденсатов или природного газа.
But these materials are grown from agricultural byproducts, not petroleum. Но эти материалы производятся из побочных продуктов сельского хозяйства, а не из нефти.
This would have been a fitting topic for the National Petroleum Council’s Arctic study. Это была бы подходящая тема для Арктического исследования Национальным Нефтяным Советом.
It can also be a much needed cushion against fluctuations of prices of petroleum products. А ведь это может еще стать и столь необходимым амортизатором против колебаний цен на нефтепродукты.
Petroleum sales and reserves: Report of the European Commission, April 2003. Продажа и запасы нефти: Доклад Европейской комиссии, апрель 2003 года.
Future role of gas (natural gas and liquid petroleum gas (LPG)) in meeting energy requirements (continuing) Будущая роль газа (природного газа и сжиженного нефтяного газа (СНГ)) в удовлетворении энергетических потребностей (на постоянной основе)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!