Примеры употребления "PATTERN" в английском с переводом "узор"

<>
it's a conscious pattern. это сознательный узор.
I use the "Tetris" pattern a lot. Я часто использую узор из Тетриса.
What is the pattern of the carpet? Каков узор на этом ковре?
This cloverleaf pattern keeps coming out of the simulations. Этот лепестковый узор продолжает оставаться в результатах моделирования.
It is not the same pattern at two different scales. Это не один и тот же узор в двух разных масштабах.
Mission control reports the transmission is an ISEA test pattern. Центр управления докладывает, что передача имела тестовый узор МАКИ.
But the pattern of how the circuitry is designed does not. но узоры устройства контуров остаются те же.
While the pattern seems haphazard and random, it belies a purposefulness. И хотя узор выглядит бессистемным и случайным, он изобличает целеустремленность.
He does think the dry skin formed some sort of pattern. Он думает, что заживающая кожа образует узор.
The poor thing's practically eaten the pattern off the dish. Голубчики практически съели узор на блюде.
From this pattern, we already know the particle physics of these tiny scales. Благодаря этому узору, мы знаем физику элементарных частиц в микромире.
Filling in these new particles completes this pattern, giving us the full E8. Добавление этих частиц завершает узор, и составляет полную группу Е8.
Uh, straight blond hair, see-through dress with, like, a black pattern on it. Ну, прямые светлые волосы, прозрачное платье с черным узором.
So they all split, and give a nice pattern in six-dimensional charge space. Все частицы разделились, создав красивый узор в шестимерном пространстве зарядов.
We can rotate this pattern in six dimensions, and see that it's quite pretty. Мы можем покрутить этот узор в шести измерениях, это довольно красиво.
It's a dendritic drainage pattern that can be formed only by the flow of liquids. Это ветвистый узор каналов, который может быть сформирован только текущими жидкостями.
Then we can spin these in eight dimensions, and see what the whole pattern looks like. Теперь мы можем повращать узор в восьми измерениях и посмотреть, как выглядит все вместе.
A physicist looks for larger, more symmetric patterns that include the established pattern as a subset. Физики ищут более широкие и симметричные узоры, в которые нынешний узор входит в качестве подмножества.
Each point in this pattern corresponds to a symmetry of this very complex and beautiful shape. Каждая точка в узоре соответствует типу симметрии этой сложной и красивой фигуры.
The larger pattern allows us to predict the existence of particles that have never been seen. Бoльший узор помогает предсказать существование частиц, которых никто не видел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!