Примеры употребления "Oyster" в английском с переводом "устрица"

<>
It was the Mottled Oyster. Клуб "Пестрая Устрица".
Book us a table at the Mottled Oyster. Согласен, закажу столик в "Пестрой устрице".
Here we are, back to our hero, the oyster. А теперь снова о нашей героине, об устрице.
Looks like you've a rotten oyster under your tongue. Как будто под языком у них протухшая устрица.
And also showing oyster gardening for the community along its edges. Здесь показано, как на побережье будут выращивать устриц.
And already, commercial oyster larvae are dying at large scales in some places. Уже сейчас, личинки искусственно разводимых устриц погибают в больших количествах в некоторых местах.
And one oyster can filter up to 50 gallons of water a day. Одна устрица может профильтровать до 227 литров воды в день.
Some popular early main ingredients included blueberry, anchovy, oyster, kidney bean and grape. Главные ингридиенты некоторых ранних видов включали чернику, анчоусы, устриц, фасоль и виноград.
The smell of the tree and the fire, oyster stew on the stove. Запах ёлки и огня, тушёных устриц в духовке.
So he's having the chef make your favorite recipes - Oyster stuffing that you like. Повар готовит по твоим любимым рецептам - устрицы фаршированы так, как ты любишь.
Whole world like an oyster that you can put the future and the past into, right? Целый мир, словно устрица - внутри нее будущее и прошлое, понимаешь?
And this glorious, readily available device is basically a floating raft with an oyster nursery below. По сути, это примечательное, готовое к использованию устройство, плавучий плот, под которым находится инкубатор для устриц.
Here's the Gowanus future with the oyster rafts on the shorelines - the flupsification of the Gowanus. Вот как выглядит будущее канала Гованус: платформы с устрицами на побережье, "флапсификация канала Гованус".
Basically, New York was built on the backs of oystermen, and our streets were literally built over oyster shells. По сути, Нью-Йорк был построен на устрицах. Буквально выражаясь, улицы построены на устричных ракушках.
This image is an image of an oyster cart, which is now as ubiquitous as the hotdog cart is today. На этой фотографии вы видите повозку, с которой продавали устриц, которая была так же популярна, как сейчас ларьки с хот-догами.
But we imagine, with our calculations, that by 2050, you might be able to sink your teeth into a Gowanus oyster. Но мы можем подсчитать , что к 2050 году можно будет вкусить устрицу из Говануса.
If I wanted somebody to be nice to me for money, I'd have rented out the back room at the winking oyster. Если б я хотел, чтобы меня обхаживали за деньги, я бы снял комнату в "Подмигивающей устрице".
So now I want to introduce you to my new hero in the global climate change war, and that is the eastern oyster. Итак, сейчас я бы хотела представить вам моего нового героя в борьбе с глобальным изменением климата. Это - американская устрица.
We also learned at this time that you could eat an oyster about the size of a dinner plate in the Gowanus Canal itself. На этот раз мы узнали, что в самом канале водились устрицы, размером с обеденную тарелку.
Oyster reefs also covered about a quarter of our harbor and were capable of filtering water in the harbor in a matter of days. Рифы из устриц занимали почти четверть залива, и мы могли профильтровать воду в порту за несколько дней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!