Примеры употребления "Ounce" в английском

<>
Italian white truffles are about $200 an ounce. Итальянские белые трюфели - 200 за унцию.
So less than an ounce is a misdemeanour? То есть меньше унции - это лишь проступок?
Quarter of an ounce, ground fine and mixed with viola. Четверть унции, оснуй прекрасный и смешанный с альтом.
An ounce of luck is worth a pound of wisdom Одна унция удачи ценится порой много дороже, чем десять полновесных фунтов мудрости
Priced in USD per Troy Ounce (1 lot = 100 Troy Ounces) Цены в долларах США за тройскую унцию (1 лот = 100 тройских унций)
I can't believe they threw me in jail for a quarter ounce of pot. Я не могу поверить, что они упрятали меня за четверь унции травы.
Okay, so maybe kid tries to buy an ounce, ends up paying with his life. Возможно, что паренёк решил купить себе унцию, а заплатить за неё пришлось жизнью.
When it comes to climate risk, an ounce of prevention is worth a pound of cure. Когда речь заходит о климатических угрозах, одна унция профилактических мер стоит фунта лекарств.
Gold prices since the fall of 2013 have tumbled from $1,900 per ounce to around $1,200. Цены на золото, с момента падения в 2013 упали с $1900 за унцию до $1200.
One Troy ounce (31 grams) of gold is now selling for approximately $1,150 on the open market. Одна тройская унция (31 грамм) золота теперь продается приблизительно за 1150 долларов США на открытом рынке.
“An ounce of prevention is worth a pound of cure” applies with particular force to issues of monetary policy. Пословица «Унция для профилактики стоит фунта для лечения», очень конкретно относится к проблемам с денежно-кредитной политикой.
Count: the number of inshell peanuts per 100 g or per ounce (28.3496 g) with the following designations: количеству: количеству орехов арахиса в скорлупе в 100 г или в одной унции (28,3496 г), при этом используются следующие названия калибров:
Provisions concerning sizing: In the table Turkey had included new columns concerning sizing by number of pistachios per ounce. Положения, касающиеся калибровки: Турция включила в таблицу новые колонки, касающиеся калибровки по количеству фисташковых орехов в одной унции.
So the guy shows up with a gram of GHB, and an ounce of pot in addition to the coke. И вот паренек заявляется с граммом ГГБ и унцией анаши, в довесок к коксу.
Count, are determined by the number of the blanched almond kernels per 100 g or per ounce (28.3495 g). методом подсчета количества бланшированных ядер орехов миндаля в 100 г или в одной унции (28,3495 г).
The rate of gold rose more than $ 40 and reached a new record high of 1658.80 per troy ounce. Курс золота вырос более чем на 40 долларов и достиг нового рекордного максимума 1658.80 долларов за тройскую унцию.
If there is one ounce of evil or hatred in either one of you, the teapot will draw it out. Если есть хоть в одном из вас даже унция зла и ненависти, чайник найдёт ей применение.
Nine years later, gold sold for $880 per ounce, 25 times what the gold in Fort Knox was sold for. Через 9 лет золото продавалось уже по цене $808 за унцию, т.е. в 25 раз больше цены, по которой оно «уходило» из Форт-Нокса.
Count, are determined by the number of the blanched almond kernels per 100 grams or per ounce (28.3495 g). методом подсчета количества бланшированных ядер орехов миндаля в 100 граммах или в одной унции (28,3495 г).
One ounce of modesty, two ounces of duty, one grain of deference, taken three times per day in aqua pura. Унция скромности, две унции ответственности, грамм разумности принимать трижды в день, запивая водой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!