Примеры употребления "Others" в английском

<>
Переводы: все7312 другие5146 остальной351 чужой30 другие переводы1785
They posted their travel plans and invited others to get in touch if they were going the same way and wanted a companion. Они разместили в сети планы своих поездок и предложили мусульманам связываться с ними, если им по пути, и если им нужен сопровождающий.
It's not for spouses or significant others. Оно не для супругов или "второй половинки".
Invites States to provide information to the Working Group on Contemporary Forms of Slavery concerning the implementation of the human rights standards enshrined in the Slavery Conventions of 1926 and 1956 and the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949; предлагает государствам представить Рабочей группе по современным формам рабства информацию об осуществлении норм в области прав человека, закрепленных в Конвенциях о рабстве 1926 года и 1956 года и в Конвенции о борьбе с торговлей людьми и с эксплуатацией проституции третьими лицами 1949 года;
Dubrovnik, Larnaca, Seville, among others. Дубровник, Ларнака, Севилья среди прочих.
Helping others to help themselves Помощь для самопомощи
And others feed through emotion. Многие питаются через эмоции.
They ran to join the others . Они убежали к своим .
I can play well with others. Я довольно коммуникабельная.
Edit with others in real-time Совместное редактирование в режиме реального времени
Everyone agrees that others will follow. Все соглашаются с тем, что это не последние жертвы.
Others simply do without needed care. Некоторые просто обходятся без квалифицированной помощи.
Second, embrace the ambition of others. Во-вторых, необходимо принимать амбиции окружающих.
For this and for many others. За это и за многое другое.
See others' calendars side-by-side Просмотр календарей в одном представлении
Work with others on documents in Delve Совместная работа над документами в Delve
See documents others have shared with you. Просматривайте документы, которыми с вами поделились.
Still others indulge in simple self-delusion. Некоторые же просто продолжают заниматься самообманом.
Others regulate the prices ISPs charge customers. Многие страны к тому же регулируют стоимость услуг ISP провайдеров для пользователей.
Some were frightened, others wept with joy. Кто-то был испуган, кто-то плакал от радости.
But two others jostle for our attention. Но еще два борются за наше внимание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!