Примеры употребления "Optimized" в английском

<>
Optimized for conversions or app installs Оптимизация для конверсий или установок приложения
These instructions are optimized to your country. Приведенные инструкции предназначены для текущей конфигурации вашей системы.
We recommend changing what these ad sets are optimized for. Мы рекомендуем изменить цель оптимизации этих групп объявлений.
If you want to change how the document is optimized, click Change. Если необходимо изменить способ оптимизации документа, выберите команду Изменить.
Optimized CPM bidding isn't available for my mobile app install ad. Для рекламы установок моего мобильного приложения недоступна ставка CPM с оптимизацией.
For examples of service features built in an optimized environment, please see our Showcase Examples document. Примеры правильно разработанных сервисов см. здесь.
After it has also been optimized, the tabs of "Optimization Results" and "Optimization Graph" will appear. После оптимизации эксперта также появятся вкладки "Результат оптимизации" и "График оптимизации".
Fifthly and lastly, the contribution of migrants in their countries of destination should also be optimized. И, наконец, в-пятых, вклад мигрантов в страны назначения также следует использовать более эффективно.
The guy is now the proud owner of a brand-new inkjet printer using optimized DPI. Теперь наш парень - гордый владелец новенького высокоточного струйного принтера.
Keep in mind that the Facebook pixel is optimized to fire as quickly and efficiently as possible. Не забывайте, что пиксель Facebook работает максимально быстро и эффективно.
Local business promotions are optimized for reach to deliver your ad to as many people as possible. Оптимизация рекламы местной компании для охвата позволяет показывать вашу рекламу как можно большему числу людей.
If "Optimization" is disabled, the expert will be tested, not optimized at pressing of the "Start" button; если не выставлен флажок "Оптимизация", по нажатии кнопки "Старт" вместо оптимизации будет производиться тестирование советника;
Your app must be measuring installs in order for you to choose optimized CPM bidding for your ad. Чтобы вы могли выбрать ставку CPM с оптимизацией для своей рекламы, ваше приложение должно измерять количество установок.
Besides testing and viewing of various reports, the expert parameters can be optimized in this window, as well. Кроме тестирования и просмотра различных отчетов, в окне также можно производить оптимизацию параметров эксперта.
Check all internal links in your site to make sure they load and are optimized for feature phones. Проверьте все внутренние ссылки на веб-сайте, чтобы убедиться, что они работают и открываются с обычных мобильных телефонов.
Websites must be built to be optimized for browsing on both feature and smartphones and in limited bandwidth scenarios. Веб-сайты должны работать на традиционных мобильных телефонах и смартфонах даже в условиях ограниченной пропускной способности сети.
Use Optimized CPM (oCPM) bidding when starting out your campaigns to achieve the best results for your app ads. При запуске кампаний воспользуйтесь ставками CPM с оптимизацией (oCPM), чтобы реклама принесла максимальный результат.
Attention: If "Optimization" is enabled, expert parameters will be optimized, not tested, after the "Start" button has been pressed. Внимание: если выставлен флажок "Оптимизация", по нажатии кнопки "Старт" вместо тестирования будет производиться оптимизация параметров советника.
Our delivery system will target your budget at the people most likely to take the action you optimized for. Наша система показа рекламы будет расходовать ваш бюджет так, чтобы вы охватывали людей, которые с наибольшей вероятностью выполнят нужное вам действие.
Campaigns using conversion optimization should see a lower cost per action (CPA) than campaigns optimized for link clicks (CPC). Для кампаний с использованием оптимизации для конверсии цена за действие (CPA) должна быть ниже, чем для кампаний с оптимизацией для кликов по ссылке (CPC).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!