Примеры употребления "Optimists" в английском

<>
Where are Europe's Optimists? Куда подевались европейские оптимисты?
Perhaps these optimists are right. Возможно, эти оптимисты и правы.
The optimists say not to worry. Оптимисты советуют не волноваться.
“Knowledge is power,” say the optimists. “Знание – это сила”, – говорят оптимисты.
Even relentless optimists are giving up. Даже непреклонные оптимисты приходят в отчаяние.
Optimists and pessimists both have good arguments. У оптимистов и пессимистов есть хорошие аргументы.
Optimists predict a recession of the second type; Оптимисты предсказывают спад второго типа;
Optimists say that technology will solve the problem. Оптимисты говорят, что проблему решит технология.
I may be one of the only China optimists left. Возможно, я являюсь сейчас одним из немногих оптимистов в отношении Китая.
Here, the political divide could be defined as "optimists" versus "pessimists." Таким образом, политическое разделение можно было определить как разделение на "оптимистов" и "пессимистов".
In fact, both the critics' fears and the optimists' euphoria are unwarranted. В действительности, как опасения критиков, так и эйфория оптимистов, являются необоснованными.
Optimists argue that the global economy has merely hit a "soft patch." Оптимисты утверждают, что глобальная экономика просто провела "нежесткую корректировку".
Meanwhile, today’s economic data has been disappointing for global growth optimists. Необходимо отметить, что сегодняшние экономические данные разочаровали оптимистов мирового роста.
Neuroscientists have actually shown that human beings are hard-wired to be optimists. Нейробиологи доказали, что в силу своей природы люди предрасположены быть оптимистами.
The French say that optimists are those who don’t understand a question. Французы говорят, что оптимист это человек, не понявший вопроса.
For optimists, Turkey's growing regional influence enhances its value for the EU. Оптимисты считают, что растущее региональное влияние Турции повышает её ценность в глазах ЕС.
The optimists back their claims of an earlier recovery by pointing to a variety of statistics. Оптимисты доказывают свои утверждения о более раннем оживлении, указывая на разнообразие статистики.
Optimists counter that China and Japan can cooperate, acting as the “dual engines” of Asian development. Оптимисты возражают, что Китай и Япония могут сотрудничать, действуя как «двойные двигатели» азиатского развития.
But even optimists don't believe that real-estate prices will increase substantially any time soon. Но даже оптимисты не верят, что цены на недвижимость существенно возрастут в ближайшее время.
But we realistic optimists are no longer holding our breath: we may be disappointed, once again. Но мы – реалистичные оптимисты и больше уже не станем терпеливо ждать этого события - ведь нас снова может постичь разочарование.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!