Примеры употребления "Opened" в английском

<>
The crimson fountain has opened. Багровый фонтан пробудился.
He would have opened this gate. Он входил в эту калитку.
Beastie Boys opened and Andrew Cohen "Бисти Бойз" были на разогреве и Эндрю Коэн
Each opened a pack of cards. Каждый распечатал свою колоду.
Yeah, the post just opened up. Да, только что.
One night after they opened for Motorhead. Один раз, после их выступления на разогреве у "Motorhead".
Some wormhole to another universe has opened. Может появилась чёрная дыра в другую вселенную.
He found his key and opened the door. Он отыскал свой ключ и отпер дверь.
Legal proceedings have been opened against opposition parties. Начались судебные процессы против оппозиционных партий.
Just then, with a loud bang, the heavens opened. И в тот момент, с громким шумом отверзлись небеса.
You lay on your back and opened your legs! Вы ложились на спину и раздвигали ноги!
A spot just opened up at Bedford Hills Correctional. В Исправительной Колонии Бедфорд только что появилось свободное место.
Now listen a slots opened up for Holy Thursday. Кстати, в Святой Четверг есть одно незанятое место.
Originally they opened up onto the building opposite, the armoury. Первоначально они выходили на здание напротив, арсенал.
I opened Twitter to express myself and post interesting tweets. Я завел Twitter, чтобы выражать себя и писать интересные твиты.
[4] — Level whereby all opened positions will be closed compulsorily. [4] — Уровень принудительного закрытия позиций на счёте.
One month ago today, this amazing film opened in theaters. Ровно один месяц назад, этот чудесный фильм вышел на экраны.
Son, you just opened a whole case of whoop-ass. Сынок, ты его порвал на два британских флага.
Funding sources must be opened to allow for multi-year commitments. Источники финансирования должны быть предназначены для принятия многолетних долгосрочных обязательств.
Under pressure, authorities reluctantly opened an investigation into what really happened. Власти неохотно начали расследование.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!