Примеры употребления "Open Source" в английском

<>
Tatoeba is open source software. Tatoeba это открытое программное обеспечение.
Learn more about the Google Authenticator open source project. Подробную информацию о приложении Google Authenticator можно найти здесь.
Open source projects tend to have a momentum of their own. У открытых проектов часто своя собственная движущая сила.
He's not open source, but it's very, very powerful. Это не открытый код, но это очень мощно.
Open Source is not communism because it does' nt force people. Открытые Исходники, это не коммунизм, потому что они не принуждают людей.
Open source software, these guys decided they didn't want copyright protection. Открытое программное обеспечение. Тут ребята сами решили, что защита авторского права
The Facebook SDK for PHP is an open source project hosted on Github. Facebook SDK для PHP — это проект Open Source, доступный на Github.
We will provide all the open source software for them, maybe starting next month. Мы можем обеспечить их свободным программным обеспечением, возможно начнём это делать уже через месяц.
We know that open source has succeeded with tools for managing knowledge and creativity. Мы знаем, что принцип открытого кода успешно развивается как инструмент управления знаниями и креативностью.
Try Open Broadcaster Software. Free and open source software for video recording and live streaming. Попробуйте бесплатное ПО Open Broadcaster Software.
It would be open source, we offer it free to everybody, just charge for tech support. Это будет открытый код, мы предлагаем это бесплатно, берём толко за поддержку.
To further exploit opportunities to mitigate software costs through increased usage of appropriate open source software; дальнейшего использования возможностей сокращения расходов на программное обеспечение за счет более широкого использования открытых прикладных программ;
So, the story that most people know is the story of free or open source software. Итак, история, которую знает большинство людей, - это история свободного или открытого программного обеспечения.
But people like Çelik envision a world where open source software lowers the bar just as easily. Однако программисты, подобные Челику, считают, что в будущем программное обеспечение с открытыми исходниками тоже сможет понизить эту планку.
So, you know, we have open source software, we have Creative Commons and other kinds of Copyleft solutions. Итак, у нас есть программное обеспечение в открытом доступе, например, Creative Commons и такие решения как свободная интеллектуальная собственность. Верно?
Jim Surowiecki briefly mentioned Yochai Benkler's paper about open source, pointing to a new form of production: Джеймс Шуровьески слегка касается работы Йохая Бенклера, посвященной открытому ПО, указывая на новую форму производства:
And then the only other part of the Open Source definition is a list of licenses that were accepted. И еще одна часть определения Открытых Исходников, это список одобренных лицензий.
The purpose of this paper is not to discuss the open source movement or its psychological, moral, social and commercial aspects. Целью данного документа не является анализ движения Open Sources, его психологических, моральных, социальных и коммерческих аспектов.
Open source is an exercise in collective program development whereby programs are distributed to all comers along with the source code. Open Sources- это направление коллективной разработки программ, при котором программы распространяются всем желающим вместе с исходными кодами.
It's open source. It's something which everybody who's involved with it develops and passes on as they work with it. Оно открыто для доступа, участия, развития, творчества и дальнейшего распространения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!