Примеры употребления "Older" в английском с переводом "старый"

<>
Older Version of ADAM Installed Обнаружена старая версия ADAM
Solution 4: Delete older clips Решение 4. Удалите старые клипы
The older face is miserable. а старое лицо страдает.
Europe is indeed old, and growing older. Европа действительно стара и продолжает стареть.
Older carpets are more valuable than newer carpets. Старые ковры ценнее новых.
Detailed information about how to upgrade from older versions. Подробные инструкции по обновлению старых версий.
It's probably an older model, but well maintained. Он, возможно, старой модели, но в хорошем состоянии.
But I would appeal to an even older source: Но я бы хотел обратиться к еще более старому источнику:
Disable older wireless protocols on your wireless access point Отключите старые протоколы беспроводной связи в точке беспроводного доступа
An older grave got ransacked a couple years ago. Старую могилу разворошили пару лет назад.
Fixed builds for older versions of Xcode. PR 845 Исправлены сборки для более старых версий Xcode (PR 845).
The older face is quite pleased with the decision. а старое лицо наше решение очень даже радует.
Fixed RuntimeException caused by checking device permissions on older devices Исправлено исключение RuntimeException, которое было вызвано проверкой разрешений на старых устройствах.
Trump’s protectionism harks back to an older American tradition. Протекционизм Трампа восходит к старой американской традиции.
Try deleting some of your older clips to make space: Попробуйте удалить некоторые старые клипы, чтобы очистить место.
One is to hark back to older modes of solidarity. Первый - вернуться к старым добрым исходным принципам солидарности.
Note: Some older add-ins are known to cause problems. Примечание: Известно, что некоторые надстройки более старых версий вызывают проблемы.
Older stories aren't properly loading on my News Feed. Более старые новости не загружаются нормально в моей Ленте новостей.
On older PCs, it may be that hardware is malfunctioning. На старых компьютерах она может быть вызвана неисправностью оборудования.
But I've seen older prams than this giving sterling service. Но я видела и более старые коляски, и они отлично работали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!