Примеры употребления "Oh yes" в английском

<>
Переводы: все25 ах да7 другие переводы18
Oh yes, he jailed my cousin.” «О, да! Он заключил в тюрьму моего двоюродного брата».
Oh yes, and the Romans used treadmills. О да, а римляне использовали силу мышц.
Pancakes, potato pancakes, oh yes not on file old. Драники, драники, ой да не подшиты стареньки.
Oh yes, she &apos;s in the condiments aisle. Да, она в проходе с приправами.
Oh yes of course, dear boy, well, where is it? О да, конечно, мой дорогой, ну, Где он?
And the old lady said, "Oh yes, come on in." Старушка ответила: "Конечно, заходите".
As many as you like, son Oh yes, sir, I agree. Сколько хочешь, сынок О, да, сэр, я согласен.
He says he doesn't, we say "Oh yes, he did". Он говорит, что нет, мы говорим: "О, да!"
Then there's a simpler one and, oh yes, I understand that. И вот после этого: "Да, я понимаю."
Oh yes, I would like to see you, facing fifty thousand Polacks. Да попробовали бы вы, когда пятьдесят тысяч одних ляхов было.
Oh yes, I think Switzerland played a great role in his life. Я думаю, Швейцария сыграла очень большую роль в его жизни.
Oh yes, the best thing you can do honestly, is keep out of the way. Конечно, поэтому самое лучшее, что вы можете сделать - это не мешаться.
This afternoon if you'd like to partake inside, you will see the magnificent Black Belter, oh yes! Ровно в полдень, зайдя в шатёр, вы сможете лицезреть потрясающего Чёрного Кулака!
You have to cut it out, bring it back home, cut it up, look inside and say, "Oh yes, it does have gas." Вы должны всё удалить, вернуть на место, разрезать, заглянуть внутрь и сказать:"Да, бензин и правда есть."
For me, as a musician who deals with 99 percent of new music, it's very easy for me to say, "Oh yes, I like that piece. Для меня, как музыканта, который имеет дело с 99% новой музыки, очень просто сказать: "Да, мне нравится это произведение.
And, oh yes, if you wanted, he would give you a haircut - short on the sides, long in the back - and pull your tooth while he was at it. И, кстати, если было нужно, мог и постричь - по бокам покороче, сзади подлиннее - и заодно выдернуть зуб.
In a short story called "Oh Yes," she talks about a white woman in the 1950s who has a daughter who befriends a little African American girl, and she looks at her child with a sense of pride, but she also wonders, what price will she pay? В рассказе под названием "О Да", она повествует о белой женщине, живущей 1950-е и имеющей дочь, которая дружит с маленькой афроамериканской девочкой. Она смотрит на свое дитя с чувством гордости, но задается вопросом, какую цену та заплатит?
That's the problem here, and she's fighting me for that, and so then I asked her a question - I didn't know how I was going to get out of it - I asked her a question about her days as a playwright, and again, characteristically, instead of saying, "Oh yes, I was a playwright, and this is what blah blah blah," she said, "Oh, playwright. Everybody knows I was a playwright. Вот, в чем была проблема; она сражалась со мной за аудиторию, и тогда я задал ей вопрос - не особенно понимая, чего я рассчитывал им добиться, я спросил о тех временах, когда она писала пьесы, и снова, в той же манере, вместо того, чтобы сказать "о да, я была драматургом, и т.д.", она сказала: "а, драматургом. все знают, что я была драматургом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!