Примеры употребления "Odds" в английском с переводом "шансы"

<>
The military odds appear daunting. Получается, что шансы на успех военной операции совсем невелики.
The odds are not good. Шансы на это невелики.
Evens the odds a little bit. Немного уравнивает шансы.
Those are the odds for quadruplets. Таковы шансы получить четверню.
Those are pretty good odds, right? Неплохие шансы, верно?
The power to control the odds. Сила, чтобы управлять шансами.
So Lula's odds do not look particularly high. Поэтому шансы Лула не кажутся очень высокими.
What are the odds of losing the coin toss? Какие шансы проиграть в бросании монеты?
Odds are against it, but it's worth a shot. Шансов немного, но попытаться стоит.
Unfortunately, the odds of you catching the 25% is slim. К сожалению, шансов отыскать эти 25 % немного.
How Ichimoku Can Put The Trading Odds In Your Favor Как Ишимоку может склонить шансы в вашу пользу (сделка недели)
What are the odds he's got no adrenal glands? Каковы шансы, что это не надпочечники?
The odds heavily favored the second outcome: global macroeconomic distress. Шансы перевешивали в сторону второго варианта – глобального макроэкономического кризиса.
Unfortunately, the odds of you catching the 25% are slim. К сожалению, шансов отыскать эти 25 % немного.
What are the odds that you’ll accidentally have a typo? Каковы шансы, что вы не ошибетесь?
Am I allowed to kill other hobos to increase my odds? Могу ли я убить других бродяг, чтобы увеличить мои шансы?
Yes, we can – though we currently put the odds at just 10%. Да, мы можем, хотя наши шансы в настоящее время равны приблизительно 10%.
I say a rock pretty much evens those odds, wouldn't you? По-моему, камень вполне себе уравнивает шансы, правда?
They can help create momentum for the candidate and slightly shift the odds. Они создают положительный эффект для кандидата и помогают немного изменить шансы.
But the odds on a soft landing are lengthening with each passing day. Но шансы на мягкую посадку уменьшаются с каждым днем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!