Примеры употребления "ORACLE" в английском

<>
Neusoft began as a low-cost competitor to the Oracle Corporation. Neusoft была создана как ценовой конкурент Oracle.
I pick up the Oracle at Delphi. Я как оживший Оракул из Дельфи.
Mr. Bikash Mukherjee, Chairman, Oracle Auto Pvt, India г-н Бикаш Мукхерджи, председатель, " Оракл ауто пвт ", Индия
Oracle Discoverer allows for the on-line creation of reports directly by statisticians. Средство Oracle Discoverer позволяет онлайновое формирование отчетов непосредственно самими статистиками.
In short, no central banker can be the Oracle of Delphi. Вкратце, никакой центральный банк не может выступать в роли дельфийского оракула.
In that year Motorola opened its Executive Institute at Oracle, Arizona. В том же году Motorola открыла Институт высших руководителей в городе Оракл, штат Аризона.
We chiefly use resources and program development systems from Microsoft, Borland, Oracle etc. for application development. Для разработки приложений мы в основном используем средства и системы разработки программ компаний Microsoft, Borland, Oracle и других.
Tell me oracle, why has the man without a face not returned? Скажи мне, Оракул, почему не возвращается Человек без лица?
I would like to see Oracle take up that, or some other technological geniuses work on this. Я бы хотел увидеть, как Оракл возьмётся за это. Или как какой-нибудь другой технологический гений примется за работу над этим.
For example, the database software giant Oracle has been rumored to maintain close ties with the CIA. Например, программное обеспечение базы данных гиганта Oracle должно было по слухам поддерживать тесные связи с ЦРУ.
By night, she becomes Papa Nebo, the hermaphroditic oracle of the dead. А ночью превращается в Папу Небо, двуполого оракула мертвых.
In September 2000, the Information Systems Coordination Committee held a major session on exchange of experience on implementing large system projects (such as SAP, Oracle, PeopleSoft) and exchanged best practices for such projects. В сентябре 2000 года Координационный комитет по информационным системам провел крупную сессию по вопросам обмена опытом в области осуществления крупных системных проектов (таких, как САП, «Оракл», «Пиплсофт») и обмена передовым опытом исполнения таких проектов.
XML based data loading routines are available for different types of production systems (SQL, Fame, ORACLE Express). Процедуры загрузки данных на основе XLM имеются в наличии для различных типов производственных систем (SQL, Fame, ORACLE Express).
So, little fellow, you're on your way to the Southern Oracle? Ну что, мальчуган, ты направляешься к Южному Оракулу?
Contribute to structure a web space in the technological platform Oracle owned by Open City International and aimed to support the above recommendations 1, 5, 7, 9, 10, 11 and 16, and promoting a wide interaction among local players. вносить вклад в структуризацию веб-пространства на основе технологической платформы Оракл, принадлежащего международной организации «Открытый город», в целях оказания поддержки вышеупомянутым рекомендациям 1, 5, 7, 9, 10, 11 и 16, а также содействия широкому взаимодействию между местными организациями;
Fixed additional issues with Internet Explorer 11, times zones in Calendar app, Microsoft ODBC Driver for Oracle, and .NET Framework. Устранены другие проблемы, связанные с Internet Explorer 11, часовыми поясами в приложении "Календарь", Microsoft ODBC Driver for Oracle и платформой .NET Framework.
I was told to come here by the Oracle in the Temple of Poseidon. Оракул в храме Посейдона сказала мне прийти сюда.
The consolidation of multiple current payroll systems, as a first step, into fewer systems based on the current major vendors present within the United Nations system (Oracle, PeopleSoft and SAP) and IMIS or other potential providers, such as a common services entity (ICC, etc.), is an important leap into possible final system integration. Консолидация существующих в настоящее время многочисленных систем начисления окладов, в качестве первого шага в меньшем числе систем, основанных на нынешних крупнейших производителях, представленных в систем Организации Объединенных Наций (" Оракл ", " ПиплСофт " и " САП ") и КУИС или других потенциальных поставщиков, таких, как общее подразделение по оказанию услуг (МВЦ), представляет собой большой шаг к возможной в конечном итоге интеграции систем.
The process of transferring the data into an ORACLE database linked to a geographical information system (GIS) has now started. В настоящее время начал осуществляться процесс передачи данных в базу данных ORACLE, увязанную с географической информационной системой (ГИС).
Even US Federal Reserve Chairman Alan Greenspan ordinarily the Oracle of Delphi on interest-rate matters, has declared the current situation "a conundrum." Даже Председатель Федеральной Резервной Системы Соединенных Штатов Алан Гринспэн, который обычно является Дельфийским Оракулом в вопросах процентных ставок, объявил сегодняшнюю ситуацию "загадкой".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!