Примеры употребления "Northstar realty finance" в английском

<>
I plan to pursue a career in international finance. Я планирую сделать карьеру в области международных финансов.
It can last for awhile but will create increasing friction with economic realty and an increasing incentive for Chavez to be authoritarian. Такой порядок может продлиться какое-то время, но он создаст все возрастающие трения с экономической реальностью и увеличивающимся стимулом для Чавеца стать авторитарным правителем.
The telethon is a French TV program organized every year to collect funds in order to finance medical research. Телетон - это французская ТВ-программа, проводимая ежегодно в целях сбора средств на финансирование медицинских исследований.
Now, the Anaconda Realty Trust is what you need to be looking at. Траст недвижимости Анаконда - вот то, на что вам сейчас нужно смотреть.
Bonds were issued to finance a war. Для финансирования войны были выпущены облигации.
And he bought into this Anaconda Realty Trust? И он вложился в этот траст недвижимости Анаконда?
Taxes & Finance Налоги и финансы
I put your husband in Anaconda Realty. Да я направил вашего мужа в Анаконду.
in finance we operate with three main categories of ratios В сфере финансов мы работаем с тремя основными категориями коэффициентов
Your boss, Mr. Bennett, he and his ilk are systematically driving down the price of Anaconda Realty stock, in which I'm invested. Ваш босс, мистер Беннет, он и его семья регулярно сбивают цену акций фонда недвижимости "Анаконда", в которую я инвестировал свои средства.
The Ministry of Finance is preparing a draft bill, which would ban bearer savings certificates. Минфин готовит законопроект, который запретит сберегательные сертификаты на предъявителя.
Calculation of depreciation and fixed asset tax registers for vehicles and realty Расчет амортизации и реестры налогов по ОС для транспортных средств и недвижимости
Members of the army received key positions: ministers of defence, finance, foreign affairs, and trade. Представители армии получили ключевые должности: министров обороны, финансов, иностранных дел и торговли.
Fixed assets, such as vehicles and realty, can be depreciated starting on the date when they are registered. Основные средства, такие как транспортные средства и недвижимость, могут быть уценены со дня, когда они зарегистрированы.
The Ministry of Finance wants to ban bearer savings certificates, but allow banks to offer an irrevocable deposit as a substitute. Минфин хочет запретить сберегательные сертификаты на предъявителя, зато разрешит банкам сделать их аналогом безотзывного вклада.
You can specify the registration date for assets of the Vehicle and Realty types in the Date of the registration field in the Fixed assets form. Можно указать дату регистрации для основных средств типов Транспортное средство и Недвижимость в поле Дата регистрации формы Основные средства.
The current situation suggests a one-time shock, but the overall downward trend in inflation remains unchanged,” claims the newspaper’s source in the Ministry of Finance. Текущая ситуация предполагает разовый шок, но понижательный тренд инфляции не изменится", - заявил источник газеты в Минфине.
For more information, see (RUS) Set up fixed asset parameters for vehicles and realty. Дополнительные сведения см. в разделе (RUS) Настройка параметров основного средства для транспортных средств и недвижимости.
All international aid, which was previously managed by the Ministry of Finance, is now channeled through the agency. Вся международная финансовая помощь, за которую прежде отвечал Минфин, теперь проходит по каналам этого агентства.
For more information, see (RUS) Set up the depreciation starting date for vehicles and realty. Дополнительные сведения см. в разделе (RUS) Настройка даты начала амортизации для транспортных средств и недвижимости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!