Примеры употребления "Northern Europe" в английском

<>
Переводы: все76 северная европа70 другие переводы6
Alternatively, labor could migrate from high-unemployment southern Europe to lower-unemployment northern Europe. В качестве альтернативы, рабочая сила мигрирует из зоны высокой безработицы на юге Европы в зоны низкой безработицы на севере.
Suppose that southern Europe is hit much harder by today's recession than northern Europe. Предположим, что южная Европа пострадала от сегодняшнего спада гораздо больше, чем северная.
One such type is peatland and other wetlands covering extensive areas, especially in Northern Europe, and with considerable influence on ecosystems on the landscape scale. К ним принадлежат торфяники и другие сильноувлажненные земли, имеющие значительное простирание, особенно в северной части Европы, и оказывающие большое воздействие на экосистемы в масштабе ландшафта.
Defoliation was higher than average in eastern Austria and central Sweden, whereas it was lower than average in large regions of central, eastern and northern Europe. В восточной части Австрии и в центральной части Швеции степень дефолиации была выше среднего показателя, тогда как она была ниже среднего показателя в обширных регионах центральной, восточной и северной частей Европы.
On May 23, Eni CEO Claudio Descalzi told Reuters it was a project that would gives energy pricing advantage to northern Europe, while Italy may face higher transit fees. 23 мая глава компании Eni Клаудио Дескальци (Claudio Descalzi) сообщил агентству «Рейтер», что в вопросе ценообразования этот проект даст преимущество северу Европы, тогда как Италия может столкнуться с ростом транзитных сборов.
Free market critics, sensitive to the problem of excluding people from living a longer life simply because of their income, look to the welfare states of Northern Europe for guidance, because they do not use the price system to allocate healthcare. Критики свободного рынка, обеспокоенные проблемой невозможности продлить жизнь человека лишь по причине его низкого дохода, обращаются к опыту северо-европейских стран всеобщего благосостояния, поскольку те не используют ценовую систему при распределении услуг здравоохранения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!