Примеры употребления "Non-standard" в английском

<>
all non-standard object and attribute acronyms must be lowercase ISO/IEC 646 IRV characters; все не стандартные акронимы объектов и атрибутов должны быть в соответствии с символами ISO/IEC 646 IRV;
all non-standard object and attributes labels/codes must be in the range 16388 to 65534; все не стандартные объекты и метки/коды атрибутов должны быть в диапазоне от 16388 до 65534;
I looked at these stickers, the non-standard alloy wheels, and I suspect this has been slammed. Я смотрю на эти наклейки, (не волнуйся, я ее заварил) на это литьё, мне кажется, что подвеска просела.
Although embedding child elements directly within an is non-standard HTML, it is supported in Instant Articles. Хотя встраивание дочерних элементов непосредственно в не является стандартной операцией для HTML, оно поддерживается в моментальных статьях.
This initiative can benefit women and their families working shifts or non-standard hours, parents or children who are regularly ill or have a disability, or who live in rural and regional areas. Эта инициатива отвечает интересам семей и самих женщин, которые работают посменно или по нетрадиционному графику, родителей или детей, которые часто болеют или являются инвалидами либо проживают в сельских и отдаленных районах.
The Council has also collaborated with community groups on recommendations for changes to support women in non-standard work arrangements (seasonal, part-time, temporary, or contract jobs) and on supporting workers to achieve a liveable income. Совет также сотрудничает с общинными группами в разработке рекомендаций в отношении изменений в целях оказания помощи женщинам, работающим по внетарифным ставкам (сезонные работы, работа неполный рабочий день, временная работа или подрядные работы), а также в оказании помощи трудящимся в обеспечении приемлемого уровня доходов.
This option is useful for planning purposes in special cases, such as for projects that have non-standard hour requirements, or when you know a worker will be visiting or reassigned to a different time zone to work on the project or activity. Этот параметр полезен для планирования в особых случаях, например для проектов с требованием внеурочной работы или когда вы знаете, что сотрудник посетит другую часовую зону при работе над проектом или при выполнении какого-либо задания.
This option is useful for planning purposes in special cases, such as for projects that have non-standard hour requirements, or when you know that a worker will be visiting or reassigned to a different time zone to work on the project or activity. Этот параметр полезен при планировании в особых случаях, например для проектов с требованием внеурочной работы или когда известно, что работник посетит другой часовой пояс при работе над проектом или при выполнении какого-либо задания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!