Примеры употребления "Noah" в английском

<>
Noah Arkin, pronounced DOA in the field. Ноа Аркин, признан мёртвым на месте.
She was seen getting into your car, Noah. Ее видели в вашей машине, Ноа.
So I went on my date with noah last night. Вчера я ходила на свидание с Ноа.
And noah reminds you of how easy all those rules make everything. И Ноа напоминает тебе, как сильно эти правила упрощают жизнь.
Noah, please come and sit down and let's work on the project. Ноа, пожалуйста подойди и сядь и давай работать над проектом.
I am glad to hear that, Noah, but, sadly, the jury won't take my word for it, so. Очень рад это слышать, Ноа, но, к сожалению, присяжные не поверят мне на слово, так что.
I couldn't stop thinking about what Noah said, about how I was gonna give the kid an accidental tracheotomy. Я не могу не думать о том, что сказал Ноа, что из-за меня у ребенка может быть случайная трахеотомия.
By the time you reach a 911 operator, they would transfer you to poison-control center, wasting valuable minutes, and poor Noah could be foaming at the mouth. Когда ты дозвонишься оператору 911, он соединит тебя с центром токсикологии, тратя драгоценные минуты, и тогда у бедного Ноа пойдет пена ртом.
The Israel Central Bureau of Statistics Advisory Committee on Labour and Wage Statistics, under the chairmanship of Professor Noah Meltz of the University of Toronto began its work in 1997. Консультативный комитет по статистике труда и заработной платы при Центральном статистическом управлении Израиля, возглавляемый профессором Ноа Мельцем из Торонтского университета, начал свою деятельность в 1997 году.
Now, they are, in essence, being transformed into a covert military within the military and, as befits their growing size, reports Noah Shachtman of the Wired’s Danger Room, the Army Special Forces alone are slated to get a new $100 million “headquarters” in northern Afghanistan. Теперь же их, по сути, превращают в секретные войска внутри вооруженных сил, и, как и подобает их растущему размеру, и как сообщает Ноа Шахтман (Noah Shachtman) из журнала Wired, одни лишь армейские силы специального назначения должны получить новую «штаб-квартиру» в северном Афганистане стоимостью в 100 миллионов долларов.
Stevens, scrub in on Noah's patella fracture. Стивенс, будешь ассистировать на операции Ноа.
In the wake of this tragedy, I feel it's only fair to honor noah's wishes. После этой трагедии, я чувствую что мы должны уважать желания Ноа.
You drink decaf, right, Noah? Ты ведь без кофеина пьешь, правда, Ной?
Your buddy Noah has an airtight alibi. Твой приятель Ной имеет железное алиби.
Noah, I'm half drunk and slathered in. Ной, я в подпитии и истекаю.
And when Noah had done built his Ark . Когда Ной закончил строить ковчег.
Noah Feldman says politics and religion are technologies Hoa Фельдман: Политика и религия - это технологии
It was in reference to the myth of Noah and. Это было в ссылке к мифу о Ное и.
Why did Poseidon break his ought of secrecy and warn Noah? Почему Посейдон нарушил свою клятву и предупредил Ноя?
Noah put them on the Ark in that order, blah, blah, blah. Ной разместил их на своём ковчеге в определённом порядке и т.п.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!