Примеры употребления "Negotiations" в английском с переводом "переговоры"

<>
The negotiations are on track. Переговоры продолжаются.
The Limits of Climate Negotiations Пределы в Переговорах По Климату
Negotiations in a Strategic Trap Переговоры в стратегической ловушке
Well, negotiations with a lightsaber. Ну, переговоры со световым мечом.
Let the contract negotiations begin. Начнём переговоры по контракту.
Who should be involved in negotiations? Кто должен участвовать в переговорах?
They have not even started negotiations. Они даже не начали переговоры.
Hamas did not fold in negotiations. Хамас не пошел на переговоры.
Parties in licensing agreements and negotiations Стороны в лицензионном договоре и переговорах
We will have nothing against negotiations. Мы ничего не будем иметь против переговоров.
Negotiations with Syria have to be restarted. Необходимо возобновить переговоры с Сирией.
We need leverage to succeed in negotiations. Нам необходимы рычаги, которые позволили бы нам добиться результатов в переговорах.
Labor negotiations are part of the process. Трудовые переговоры - часть процесса.
Trade negotiations are hard enough to conclude. Торговые переговоры довольно трудно завершить.
Has this influenced the Centre Party negotiations? Это повлияло на переговоры с Центристской партией?
The EU Must Start Negotiations with Turkey Евросоюз должен начать переговоры с Турцией
Negotiations for enlargement are still under way. Переговоры по вопросам расширения все еще продолжаются.
Negotiations therefore must begin on October 3. По этой причине переговоры должны начаться 3 октября.
Serious Negotiations or Hot Confrontation with Iran? Серьезные переговоры или «горячая» конфронтация с Ираном?
- Try to bring about immediate peace through negotiations. — Попытаться немедленно восстановить мир путем переговоров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!