Примеры употребления "Nato headquarters" в английском с переводом "штаб-квартира нато"

<>
Переводы: все16 штаб-квартира нато8 другие переводы8
Boss, Malloy's at NATO Headquarters, trying to get permission to set sail. Босс, Маллой в штаб-квартире НАТО пытается получить разрешение на отплытие.
But Germany has at times been rather reluctant to take crisis issues to NATO headquarters. Но Германия порой довольно неохотно передавала вопросы кризисных масштабов в штаб-квартиру НАТО.
Today, 26 NATO Heads of State and Government will meet at NATO Headquarters in Brussels. Сегодня 26 глав государств и правительств стран-членов НАТО встретятся в штаб-квартире НАТО в Брюсселе.
Before leaving office, Defense Secretary Robert Gates shot a verbal predator drone at NATO headquarters in Brussels. Перед уходом в отставку министр обороны Роберт Гейтс запустил по брюссельской штаб-квартире НАТО словесную ракету.
When Dr. Rice made her first visit as Secretary of State to NATO headquarters two weeks ago, Alliance Foreign Ministers had a discussion about the Middle East Peace Process. Когда две недели назад д-р Райс нанесла свой первый в качестве госсекретаря США визит в штаб-квартиру НАТО, министры иностранных дел альянса обсуждали мирный процесс на Ближнем Востоке.
On 7 November 2000, the Canadian Joint Delegation to NATO and the Centre for European Security and Disarmament organized a roundtable on Small Arms and Europe-Atlantic Security at NATO headquarters. 7 ноября 2000 года Объединенная канадская делегация в НАТО и Центр по европейской безопасности и разоружению организовали в штаб-квартире НАТО совещание за круглым столом по вопросам стрелкового оружия и евроатлантической безопасности.
On 7 November 2000, the Canadian joint delegation to NATO and the Centre for European Security and Disarmament organized a round table on small arms and Euro-Atlantic security at NATO headquarters. 7 ноября 2000 года совместная делегация Канады при НАТО и Центр по европейской безопасности и разоружению организовали «круглый стол» по стрелковому оружию и евроатлантической безопасности в штаб-квартире НАТО.
NATO has created a Comprehensive Crisis and Operations Management Center that brings together civilian and military expertise on crisis identification, planning, operations, reconstruction, and stabilization capabilities in ways that are explicitly designed to connect NATO headquarters in Europe to "the networked world." НАТО создал Центр комплексного кризисного регулирования и управления операциями, который объединяет военных и гражданских специалистов по идентификации кризисов, планированию операций, реконструкции и стабилизации такими способами, которые явно предназначены для подключения штаб-квартиры НАТО в Европе к "сетевому миру".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!