Примеры употребления "Nap Eyes" в английском

<>
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
I may give up soon and just nap instead. Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну.
The old man sat in the chair with his eyes closed. Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.
The Commission's decision on Latvia's National Allocation Plan (NAP) for 2008-2012 left only 55% of the CO2 emissions that Latvia requested. Решение Комиссии по Национальному плану развития (НПР) Латвии на 2008-2012 годы сохранило право только на 55% выброса CO2 от того, что запросила Латвия.
Close your eyes and go to sleep. Закрой глаза и спи.
Or I end up taking a dirt nap. Или я закончу лицом в луже.
Her eyes shone as they reflected the light of the room. Её глаза сверкали, отражая свет комнаты.
I was not taking a nap on company time in Dr. Kelso's mobile home. Я не дремал в рабочее время в передвижном доме Д-ра Келсо.
I have got beautiful eyes. У меня красивые глаза.
I'm about to wake him up from his little vervain nap. Я постараюсь разбудить его.
I'm going to have my eyes examined. Я собираюсь пройти обследование глаз.
If she doesn't get her afternoon nap, She is so crabby. Если она не поспит днем, становится такой раздражительной.
Dogs can't talk, but it's almost as if the puppy's eyes said, "No, I don't have a home." Собаки не умеют разговаривать, но глаза у пёсика как будто сказали: Нет, у меня нет дома.
And if you're so tired, why don't you take a nice, long nap and spare us your endless whining? И если ты так устал, почему бы тебе не пойти поспать и избавить нас от своего бесконечного нытья?
Keep your eyes peeled! Смотрите внимательно!
Maybe I can squeeze in a power nap and a quick shower. Может я могу провести их в дремоте и быстром душе.
I kiss with my eyes open. Я целую с открытыми глазами.
Now, to find a quiet place where our royal friends can take a nice long magical nap. А сейчас найдите тихое место, где наши королевские друзья, могут уснуть приятным, долгим, волшебным сном.
He could not believe his eyes. Он не мог поверить своим глазам.
Nobody wanted to have nap time with you, nobody wanted to do coloring with you or nothing. С тобой никто не хотел спать, раскрашивать картинки, вообще ничего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!