Примеры употребления "NPT" в английском

<>
· one stated withdrawal from the NPT; · одно заявление о выходе из ДНЯО;
The NPT regime stands on three pillars: Режим ДНЯО опирается на три краеугольных камня:
The NPT remains indispensable and needs urgent revision. Договор о нераспространении по-прежнему жизненно необходим и нуждается в срочном пересмотре.
Correct, because the NPT was born with a loophole. Это верно, поскольку в договоре изначально существует лазейка.
The US, the Soviet Union, and Britain signed the NPT. США, Советский Союз и Великобритания подписали ДНЯО.
Confronting it effectively will require the support of all NPT signatories. Эффективное противостояние этой угрозе потребует поддержки со стороны всех государств, подписавших ДНЯО.
Forty-six NPT States parties have not even concluded safeguards agreements. Сорок же шесть государств- участников ДНЯО даже не заключили гарантийных соглашений.
Large barriers to nuclear proliferation thus exist independent of the NPT. Таким образом, огромные барьеры для распространения ядерного оружия существуют независимо от ДНЯО.
In 1978 it concluded a safeguards agreement to the NPT with IAEA. В 1978 году он заключил с МАГАТЭ соглашение о гарантиях в отношении ДНЯО.
The Aquila Statement also contains numerous and detailed references to the NPT. Аквильское заявление также содержит многочисленные и детальные ссылки на ДНЯО.
North Korea is no closer to being put back in its NPT box; Северная Корея нисколько не приблизилась к соблюдению ДНЯО;
(Unfortunately, this did not halt the country's subsequent withdrawal from the NPT.) (К сожалению, это не остановило выход страны из Договора о нераспространении.)
It is clear that the NPT and the CTBT have reinforced nuclear security. Очевидно, что ДНЯО и ДВЗЯИ укрепили ядерную безопасность.
Iran has, in violation of the NPT, hidden substantial parts of this program. Иран, в нарушение ДНЯО, скрыл значительную часть этой программы.
Universality of the NPT is an important component of preventing nuclear weapons proliferation. Универсальность ДНЯО является одним из важных факторов предотвращения распространения ядерного оружия.
Adherence to the NPT has increased steadily, reaching a stage of near universal acceptance. Количество стран, присоединившихся к ДНЯО, постоянно увеличивалось, пока его положения не получили почти всеобщего признания.
Some countries oppose the application of NPT safeguards to small quantities of nuclear materials. Некоторые страны против применения положений Договора о нераспространении к небольшим количествам ядерного материала.
The non-proliferation regime, of which the NPT is the cornerstone, is in disarray. Режим нераспространения, в котором ДНЯО является краеугольным камнем, находится в полном упадке.
The nuclear powers that signed the NPT believe it is solely about preventing proliferation. Ядерные державы, подписавшие Договор о нераспространении, считают, что его цель заключается исключительно в предотвращении распространения ядерного оружия.
These events will flow into May's Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) Review Conference. Эти события продолжатся майской обзорной конференцией по Договору о нераспространении ядерных вооружений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!