Примеры употребления "NORAD" в английском

<>
Переводы: все8 пво1 norad1 другие переводы6
Using just a laptop he hacks into NORAD and shuts down the entire defence network. Кладет свой ноутбук, хакает сервер ПВО и отключает всю нашу оборонную сеть.
Unlike the lone needles, these chains and clumps have the potential to remain in orbit for several decades, and NORAD space debris databases list several dozen still aloft from the 1963 mission. В базах данных по космическому мусору Объединенного командования ПВО североамериканского континента NORAD фигурирует несколько десятков таких скоплений медных игл, оставшихся после миссии 1963 года.
NORAD reports a Cerberus code has been entered. Нам сообщили, что был введён код к Церберу.
With financing by the Norwegian Development Agency (NORAD), NHS assisted Mozambique in establishing a national hydrographic service. При финансовой поддержке Норвежского агентства по развитию (НОРАД) НГС оказала Мозамбику помощь в создании национальной гидрографической службы.
When we get the guy from NORAD on the phone, they report they're tracking a big sled with reindeer. Когда мы дозвонились до парня из НОРАД, они сказали что отслеживают большие санки, запряжённые северными оленями.
On 4 September 2000, the Special Rapporteur gave a seminar on the right to education and human rights in education at NORAD (the Norwegian Agency for Development Cooperation). 4 сентября 2000 года Специальный докладчик провела семинар по праву на образование и правам человека в области образования в НОРАД (Норвежское агентство по международному развитию).
The support from NORAD has enabled the development and fine-tuning of best practices for the promotion of girls'education, and also supported the development of the girls'education programme of the UNDAF. Поддержка со стороны НОРАД способствовала разработке и совершенствованию наиболее эффективных методов поощрения образования для девочек, а также помогла в разработке программы образования для девочек в контексте Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития (РПООНПР).
Currently four such framework agreements covering project financing are in force with the following organizations and agencies: European Commission (November 2003), the Department for International Development (DFID) of the United Kingdom (December 2003), the Norwegian Agency for Development Coordination (NORAD) (March 2006) and the World Bank (March 2006). В настоящее время действуют четыре такие рамочные соглашения о финансировании проектов с такими организациями и учреждениями, как Европейская комиссия (ноябрь 2003 года), Департамент по международному развитию (ДМР) Соединенного Королевства (декабрь 2003 года), Норвежское агентство по сотрудничеству в целях развития (НОРАД) (март 2006 года) и Всемирный банк (март 2006 года).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!