Примеры употребления "NOR" в английском с переводом "ни"

<>
I neither smoke nor drink. Я ни курю ни пью.
It's neither good nor bad. Это ни хорошо, ни плохо.
Nor will any other great power. И ни одна сильная держава не допустит этого.
Neither Hezbollah nor Amal wanted this. Ни Хезболла, ни Амал этого не хотели.
Neither too much, nor too little Ни слишком много, ни слишком мало
Neither in Sacramento nor in Washington. Ни в Сакраменто, ни в Вашингтоне.
He can neither read nor write. Он не может ни читать, ни писать.
I have neither time nor money. У меня нет ни времени, ни денег.
I like neither apples nor grapes. Мне не нравятся ни яблоки, ни виноград.
I am neither dead nor doddering. Я ни мёртвый, ни дряхлый.
You could neither fight nor repair car. Вы не можете ни драться, ни починить машину.
It is neither inward-looking nor atavistic. Оно не является ни обращенным внутрь, ни атавистическим.
I can't pee, nor hide it. Ни поссать, ни спрятать его.
Unfettered markets are neither efficient nor stable. Освобожденные рынки не являются ни эффективными, ни стабильными.
This conception grasps neither growth nor recovery. В данной концепции не понимается суть ни роста экономики, ни её восстановления.
“There was no social media nor Internet. — Тогда не было ни интернета, ни социальных сетей.
Nor may time be bought or sold. А время нельзя ни купить, ни продать.
The unhappy have neither friends nor relations У несчастных нет ни друзей, ни отношений
The result is neither good nor bad. Этот результат нельзя считать ни хорошим, ни плохим.
But please, torture neither me, nor youself. Я тебе признателен и ценю твое отношение, но прошу тебя, не мучь ни меня, ни себя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!