Примеры употребления "NEA" в английском с переводом "nea"

<>
"Quite the opposite. The average size of the project in our sample was similar to the average size of a project funded by the NEA. — Совсем наоборот, средняя стоимость проекта в отобранном нами списке была сопоставима со средней стоимостью проекта, получившего финансирование от фонда NEA.
Those include looking at projects that applied to both Kickstarter and the NEA, where the discrepancies in funding would better show what succeeds where and why. Например, можно было бы исследовать проекты, представленные на рассмотрение и в фонд Kickstarter, и в NEA — и по разнице в объемах финансирования из этих фондов можно было бы увидеть, какие проекты реализуются успешно, где и почему.
They then distributed a set of three project successes and three failures to a group of individuals that had previously judged for organizations like the NEA and other funding bodies. Затем они раздали перечень из трех проектов с положительными оценками и трех проектов с отрицательными оценками группе лиц, которые до этого оказывали услуги по оценке проектов фонду NEA и другим фондам.
In fact, Kickstarter now raises more money for artistic projects each year than the National Endowment for the Arts (NEA), an independent federal agency established in 1966, which also funds artistic endeavors, albeit through very different means. По сути дела сейчас фонд Kickstarter ежегодно собирает на реализацию художественных проектов больше средств, чем Национальный фонд содействия искусству (NEA) — независимое федеральное агентство, созданное в 1996 году, которое также финансирует творческие проекты, хотя и совершенно иными способами.
Where the NEA has a nearly 50-year history of art market-making, with vetted mechanisms for ensuring artistic quality and value, Kickstarter offers almost the opposite — it makes funding more into a matter of marketing savvy and mouse clicks. И там, где у NEA имеется почти 50-летний опыт формирования арт-рынка с использованием испытанных механизмов, гарантирующих качество и ценность художественных проектов, общественный фонд Kickstarter предлагает практически противоположную модель — здесь для осуществления финансирования достаточно проявить рыночную проницательность и щелкнуть мышью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!