Примеры употребления "NAV" в английском с переводом "навигация"

<>
Переводы: все18 навигация7 nav3 другие переводы8
Click on the settings tab on the left nav. Перейдите во вкладку «Настройки» в левой панели навигации.
Expand the archive file in the nav pane to see the subfolders under it. Разверните файл архива в области навигации, чтобы просмотреть вложенные папки.
They don't make you choose on your instrument panel between the speedometer and the sat nav like Ferrari do. Они не заставляют вас выбирать между спидометром и навигацией на приборной панели как это делают в Ferrari.
From the admin center, you can do any of the following by using the search box, the cards, or the left nav: С помощью поля поиска, карточек и области навигации слева в Центре администрирования можно выполнять указанные ниже действия.
Click the policy name you want to select, and then choose General, Assignments, Allowed apps, Exempt apps, Required settings, or Advanced settings from the left nav to explore the available settings. Щелкните имя нужной политики и выберите пункт Общие, Назначения, Разрешенные приложения, Исключенные приложения, Обязательные параметры или Дополнительные параметры на левой панели навигации, чтобы просмотреть доступные параметры.
To assign a subscription to an employee, in the left nav choose Users, select the employee, choose Edit next to Product licenses, turn on the plan you want to assign, and then choose Save. Чтобы назначить подписку сотруднику, в области навигации слева выберите пункт Пользователи, выберите сотрудника, щелкните ссылку Изменить для параметра Лицензии на продукты, включите план, который хотите назначить, а затем нажмите кнопку Сохранить.
NAV also approved recommendations on navigation to the Polish ports through the Gulf of Gdańsk traffic area and amendments to the recommendation on navigation through the entrances to the Baltic Sea and recommendations on navigation through the English Channel and the Dover Strait. Наконец, ПБМ одобрил рекомендации по навигации к польским портам через район движения «Гданьский залив» и поправки к рекомендации по навигации через входы в Балтийское море и Рекомендациям по навигации через Ла-Манш и Па-де-Кале.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!