Примеры употребления "Mustang Centro" в английском

<>
(He is also the only Finn to solo in a P-51 Mustang.) (Он был также единственным финном, летавшим самостоятельно на истребителе P-51 «Мустанг»).
Then he went out front, said he saw a black Mustang with flame decals racing off. Когда он обошёл дом, то увидел уезжающий черный "Мустанг" с наклейками в виде пламени.
Hey, the only reason I'm asking is because we had a look inside of that black Mustang of yours and we found molasses spilled all on the carpet. Эй, единственная причина, по которой я спрашиваю, состоит в том, что мы обыскали твой чёрный Мустанг и нашли мелассу, разлитую на коврике.
I got a mustang fastback '67 waiting at home for me. У меня Mustang Fastback 67 года, ждущий возвращения хозяина.
Why would Alberto be souping up a competitor's Mustang? Зачем Альберто повышать мощность Мустанга конкурента?
Mustang, this is Ghost Rider. Мустанг, говорит Призрак.
He's helping us get the old Mustang up and running. Он помогает нам с ремонтом "Мустанга".
A Honda Accord here, a Range rover there, but nothing on a Mustang, uh, today or yesterday. Здесь "Хонда Аккорд", здесь "Рендж Ровер", но никаких "Мустангов", ни вчера, ни сегодня.
Yeah, well, the mustang needs a tune-up anyway. Да, ну, Мустангу все равно нужна починка.
Well, unless he tries to make it up in a Mustang, round a corner. Ну только если он не попытается войти в поворот на Мустанге.
Mustang, this is Maverick. Мустанг, говорит Скиталец.
'Cause all that remains for us to do now is take away his Ford Mustang in part exchange. Потому что все, что нам остается сделать это взять этот Форд для обмена.
Witnesses saw a black mustang, no plates, chasing after this guy. Свидетели видели черный Мустанг без номеров, который гнался за этим парнем.
In his heart, every man is a wild, untamed mustang. В душе каждый мужчина - дикий, необузданный мустанг.
You know, I'll have Detectives Ryan and Esposito coordinate with you on the Mustang and ballistics. Я оставлю вас с детективами Райаном и Эспозито согласовать информацию по Мустангу и баллистике.
Damn it, Mustang, this is Ghost Rider. Мустанг, говорит Призрак.
So, I'm pretty stoked to see this Camaro and Mustang hit the track. Итак, я в восторге от возможности увидеть гонку этого Камаро и Мустанга.
The Capri was to Europe, what the Mustang was to America. Capri был сделан для Европы, а Mustang для Америки.
The polluted water, the shooting star, the red mustang it's war. Грязные воды, звездопад, красный Мустанг - это Война.
The only slight jarring note was when Jeffrey Katzenberg said of the mustang, "the most splendid creatures that God put on this earth." И единственное, что слегка резануло мой слух, это когда Джеффри Катценберг сказал о мустанге, что это "самое прекрасное создание, которое Господь послал на эту землю".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!