Примеры употребления "Multiply" в английском с переводом "умножаться"

<>
Use Paste Special and Multiply Использование специальной вставки и умножения
Enter an amount if you select Multiply or Divide. Введите сумму, если выбрано Умножение или Деление.
How to add, subtract, multiply and divide with Excel Добавление, вычитание, умножение и деление в Excel
Are you trying to multiply without using the * symbol? Пытаетесь ли вы выполнить умножение, не используя символ *?
Error message using x with constants to multiply instead of * Сообщение об ошибке, связанной с использованием знака "x" вместо "*" для умножения
But I have seen first hand that if we do, they will multiply. Но я видела своими глазами, что если мы будем обращать внимание, они умножатся.
On the keypad, type + to add, - to subtract, * to multiply, or / to divide. На клавиатуре нажмите +, –, * или /, чтобы выполнить сложение, вычитание, умножение или деление соответственно.
If they multiply, their influence will grow in the overall Israeli-Palestinian conflict. Если они умножатся, их влияние будет расти во всём израиле-палестинском конфликте.
Access supports a variety of operators, including common arithmetic operators, such as +, -, * (multiply), and / (divide). Access поддерживает большое количество операторов, в том числе стандартные арифметические операторы, такие как +, -, * (умножение) и / (деление).
You can create a simple formula to add, subtract, multiply or divide values in your worksheet. Можно создать простую формулу для сложения, вычитания, умножения и деления числовых значений на листе.
Now more than ever, proliferation threatens to heighten regional tensions and multiply devastation should war break out. Как никогда раньше, распространение ядерного оружия несет угрозу усиления региональной напряженности и умножения опустошения в случае начала войны.
You can use expressions to add, subtract, multiply, and divide the values in two or more fields or controls. Выражения могут использоваться для сложения, вычитания, умножения и деления значений в нескольких полях или элементах управления.
If you choose percentage as a category, be aware that the percentage format will multiply the cell value by 100. При выборе процентного формата помните, что значения в ячейках будут умножены на 100.
The adverse economic effects of non-inclusive growth grow and multiply slowly over time, and will continue to do so in the absence of collective action – usually but not necessarily manifested through government – to shift prevailing distributional patterns. Неблагоприятные экономические последствия неинклюзивного роста усиливаются и постепенно умножаются со временем, и это будет продолжаться, если не предпринять коллективных действий – которые обычно, но не обязательно проявляются через государственное управление – по перестройке привычных схем распределения.
=IF(AND(NOT(B14<$B$7),NOT(C14<$B$5)),B14*$B$8,0)- IF Total Sales is NOT less than Sales Goal, AND Accounts are NOT less than the Account Goal, then multiply Total Sales by the Commission %, otherwise return 0. =ЕСЛИ(И(НЕ(B14<$B$7);НЕ(C14<$B$5));B14*$B$6;0) – ЕСЛИ общие продажи НЕ меньше целевых И число договоров НЕ меньше целевого, общие продажи умножаются на процент премии. В противном случае возвращается значение 0.
=IF(OR(B14>=$B$4,C14>=$B$5),B14*$B$6,0) - IF Total Sales are greater than or equal to (>=) the Sales Goal, OR Accounts are greater than or equal to (>=) the Account Goal, then multiply Total Sales by the Commission %, otherwise return 0. =ЕСЛИ(ИЛИ(B14>=$B$4;C14>=$B$5);B14*$B$6;0) — ЕСЛИ общие продажи больше целевых продаж или равны им (>=) ИЛИ число договоров больше целевого или равно ему (>=), общие продажи умножаются на процент комиссионных. В противном случае возвращается значение 0.
=IF(AND(B14>=$B$7,C14>=$B$5),B14*$B$8,0) – IF Total Sales are greater than or equal (>=) to the Sales Goal, AND Accounts are greater than or equal to (>=) the Account Goal, then multiply Total Sales by the Bonus %, otherwise return 0. =ЕСЛИ(И(B14>=$B$7,C14>=$B$5),B14*$B$8,0) — ЕСЛИ общие продажи больше или равны (>=) целевым продажам И число договоров больше или равно (>=) целевому, общие продажи умножаются на процент премии. В противном случае возвращается значение 0.
The Board reviewed the changes due to foreign currency fluctuations for the sample section 30, Special expenses, in the first performance report and identified the formula for computing programme changes per budget section, which was to multiply the total of the prior estimate and currency increase by the difference between the proposed exchange rate and the currency rate in effect. Комиссия рассмотрела изменения, связанные с валютными колебаниями, на примере раздела 30, " Специальные расходы ", в первом докладе по исполнению бюджета и определила формулу расчета изменений программ по разделам бюджета, которая предполагала умножение суммы предшествующих сметных расходов и увеличение в связи с курсовыми изменениями на разницу между заложенным в бюджет обменным курсом и действующим валютным курсом.
Multiplying corresponding values in two arrays Умножение соответствующих значений в двух массивах
Tempos got faster, hooks multiplied, versatility tripled. Темп стал быстрее, крюки умножились, утроенная многосторонность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!