Примеры употребления "Multilateral" в английском

<>
Переводы: все3266 многосторонний3147 другие переводы119
Such multilateral frameworks catalyze progress. Такие многосторонние рамочные соглашения ускоряют прогресс.
Whither the Multilateral Trading System? Что будет с многосторонней торговой системой?
Multilateral Engagement for Energy Security Многостороннее обязательство по обеспечению надежности энергоснабжения
and improve multilateral military cooperation. проводить больше совместных военно-морских учений, а также улучшить многостороннее военное сотрудничество.
Sustainable procurement in multilateral development banks Экологически ответственная закупочная деятельность в многосторонних банках развития
Multilateral Investment Fund — Microenterprise Development Program: Многосторонний инвестиционный фонд — Программа развития микропредприятий:
Multilateral measures will also be important. Многосторонние меры также будут иметь важное значение.
The UK’s Multilateral Trade Future Многостороннее торговое будущее Великобритании
All of them require multilateral cooperation. Все эти глобальные вызовы современности требуют многостороннего сотрудничества.
FTA's cannot substitute for multilateral liberalization. ССТ не могут заменить многосторонней либерализации.
Should military action be unilateral or multilateral? Должны ли военные шаги быть односторонними или многосторонними?
And that means bolstering global multilateral institutions. А это означает укрепление глобальных многосторонних институтов.
Multilateral development institutions have never been more relevant. Многосторонние институты по вопросам развития никогда не были столь актуальны.
how can alliances and multilateral institutions protect Americans? "как могут альянсы и многосторонние организации защитить американских граждан?"
On multilateral issues, Obama's performance is equally unimpressive. Эффективность деятельности Обамы в многосторонних вопросах также не впечатляет.
Poland promotes universalisation of multilateral instruments on non-proliferation. Польша способствует универсализации многосторонних документов по вопросам нераспространения.
Multilateral engagement is essential for dealing with these threats. Многосторонние обязательства крайне важны в борьбе с этими угрозами.
The whole exclusion simply undermines the multilateral trading system. Исключение уже само по себе подрывает многостороннюю торговую систему.
America pursued its interests through openness and multilateral systems. Америка преследовала свои интересы через открытость и многосторонние системы.
The energy sector exemplifies the inadequacy of our multilateral institutions. Энергетический сектор является примером неадекватности наших многосторонних институтов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!