Примеры употребления "Muller" в английском

<>
We have no time, Muller. У нас мало времени, Мюллер.
And what about Doctor Muller? А что насчёт д-ра Мюллера?
Is Frau Muller at home? Фрау Мюллер дома?
The judge listened to Sara Muller. Судья принял сторону Сары Мюллер.
Don't let his happen, Muller. Не позволяйте это делать, Мюллер.
I have some information about Muller. Я получила данные на Мюллера.
Muller, Federal Bureau of Criminal Investigation. Мюллер, федеральное управление уголовной полиции, Кельн.
You're the one that killed Muller. Это ты убил Мюллера.
Send the picture to Avalon and Muller. Отправь его физиономию в "Авалон" и Мюллеру.
You're a little go-getter, Muller. А ты везунчик, Мюллер.
Investigate on Muller and Avalon, year 2006. Раскопай всё за 2006 год, что касается Мюллера и "Авалона".
I just saw her go off with Muller. Я видел ее рядом с Мюллером.
I've got the info on Doctor Muller. Я получила данные на Мюллера.
Doctor Jonas Muller, her superior, made the initial report. А это - доктор Джонас Мюллер, её руководитель, сообщивший о похищении.
You were leaving town in a hurry, Mr. Muller. Вы в спешке покидали город, мистер Мюллер.
When his brother died, it was too much for Muller. Но Мюллер не смог вынести смерти собственного брата.
It's Dr Muller, her superior, who gave the alert. А это - доктор Джонас Мюллер, её руководитель, сообщивший о похищении.
Mr. Alexander Muller, Assistant Director-General, Sustainable Development Department, FAO, Italy Г-н Александ Мюллер, помощник Генерального директора, департамент устойчивого развития, ФАО, Италия
It is an honor to be chosen for this detail, Herr Muller. Это честь быть выбранным для такого задания, герр Мюллер.
Relying on Muller v The President and Another (discussed below) the Court found that the common law rule discriminated against wives on the grounds of their sex, contrary to Article 10 (2) of the Constitution. Опираясь на дело Мюллер против президента и других (рассматриваемое ниже), суд пришел к выводу, что эта норма общего права является дискриминационной в отношении замужних женщин по признаку пола и противоречит статье 10 (2) Конституции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!