Примеры употребления "Most recently" в английском

<>
Переводы: все264 последний раз20 другие переводы244
Access your most recently used Xbox One apps Запуск недавно использовавшихся приложений Xbox One
Once you've closed the most recently run game: Закрыв самую последнюю запущенную игру,
You can filter on the “most recently logged events” filter. Вы можете воспользоваться фильтром «новейшие зарегистрированные события».
Most recent upload: to automatically feature the most recently uploaded video Новое на канале: чтобы рекомендовать к просмотру последний загруженный ролик.
The Device icon shows the device that was most recently connected. Значок устройства отображает последнее подключенное устройство.
Most Recently Used lists populated with both local and online files. в списки последних использованных документов вносятся файлы, хранимые как локально, так и в Интернете.
Note: Paste only uses your most recently copied or cut item. Примечание: Команда Вставить применяется только к последнему скопированному или вырезанному элементу.
Note: The Categorize drop-down displays the ten most recently used categories. Примечание: В раскрывающемся списке Задать категории отображаются десять категорий, которые использовались последними.
Borodai worked most recently as a PR agent (Russian: Piarshchik) for Malofeev. В последнее время Бородай работал пиарщиком у Малофеева.
You can sort your connections by name or by most recently added. Вы можете отсортировать контакты по имени или по давности их добавления.
The content that you've downloaded or used most recently will appear first. Сначала будет показан контент, загруженный или использованный в последнее время.
Only the 15 most recently used color categories appear on the Categorize menu. В меню Выбрать категорию отображаются только 15 цветовых категорий, которые использовались последними.
We’re the country that continues to reach new horizons, including most recently, Pluto. Мы та страна, которая продолжает открывать новые горизонты, долетев недавно до Плутона.
To sort your connections list to show the most recently added at the top: Чтобы отсортировать список для отображения в его начале последних добавленных контактов, выполните указанные ниже действия.
Most recently, violence in Lagos between Hausas and Yorubas has cost hundreds of lives. Совсем недавние жестокие столкновения в Лагосе между народностями хаусас и йорубас стоили сотен человеческих жизней.
Terrorist attacks have occurred subsequently in Indonesia, Madrid, London, Egypt, and most recently Mumbai. Террористические атаки случались впоследствии в Индонезии, Мадриде, Лондоне, Египте и (самый последний) в Мумбаи.
Most recently, China decided to move an oil rig into waters claimed by Vietnam. Совсем недавно, Китай решил переместить нефтяную площадку в воды, заявленные Вьетнамом.
Under Achievements, you’ll see the games you’ve played most recently at the top. В верхней части раздела Достижения находятся игры, в которые вы недавно играли.
The 20 customers who have made purchases most recently have a recency score of 5. Балл новизны 20 клиентов, которые совершили покупки совсем недавно, будут равен 5.
If you request multiple recovery codes, only the code delivered most recently will be valid. Если запрошено несколько кодов восстановления, то будет действителен только тот, который был доставлен последним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!