Примеры употребления "Most frequently" в английском

<>
Переводы: все87 чаще всего32 другие переводы55
They use solid propellant most frequently. Тем не менее, в большинстве случаев используется твёрдое топливо.
Of these the most frequently used is Depo provera. Из этих средств наиболее часто применяется depo provera.
PINs are most frequently used for automatic teller machines (ATMs). ПИН-коды широко используются в банкоматах (АТМ).
Indeed, the most frequently floated proposals leave much to be desired. И действительно, наиболее часто предлагаемые решения оставляют желать лучшего.
This is most frequently during the London and New York sessions. Наиболее часто используются торговые сессии Лондона и Нью Йорка.
Here you will find answers to the most frequently asked questions. Здесь Вы найдете ответы на самые часто задаваемые вопросы.
Indeed, the most frequently heard arguments against such schemes are far from convincing. Более того, наиболее часто высказываемые аргументы против данной схемы весьма неубедительны.
Afterward, you can select the method of reservation that is most frequently used. После этого можно выбрать метод резервирования, наиболее часто используемые.
Mode which is the most frequently occurring number in a group of numbers. Мода — число, наиболее часто встречающееся в данном множестве чисел.
The most frequently caught birds seemed to be house sparrows, bluetits, blackbirds and starlings. Среди птиц наиболее часто кошки ловят воробьев, синиц, черных дроздов и скворцов.
Find answers to the most frequently asked questions (FAQs) from developers using push campaigns. Ознакомьтесь с ответами разработчиков, которые используют кампании с push-уведомлениями, на часто задаваемые вопросы (ЧаВо).
The Rules Wizard includes templates for the most frequently used rules, which include the following: В мастере правил содержатся шаблоны для наиболее часто используемых правил, включая указанные ниже.
The most frequently stated reason for not being in work was retirement for both genders. Представители обоих полов в качестве причины, по которой они не работают, наиболее часто называли выход на пенсию.
Chrysotile, commonly known as White Asbestos, is by far the most frequently found in buildings today. Хризотил, широко известный как белый асбест, гораздо чаще других встречается в зданиях на сегодняшний день.
Insects, fungi, droughts, snow and storms were among the most frequently observed causes of direct damage. Наиболее частыми причинами непосредственного поражения являются насекомые, грибки, засухи, снег и ураганы.
The most frequently noted causes are: haemorrhage, anaemia, high blood pressure due to eclampsia, infections and dystocia. К числу наиболее распространенных причин материнской смертности относятся: кровотечения, анемия, высокое кровяное давление, вызывающее эклампсию, инфекции и затрудненные роды.
The most frequently reported causes are: haemorrhage, anaemia, high blood pressure due to eclampsia, infections and dystocia. К числу наиболее распространенных причин материнской смертности относятся: кровотечения, анемия, высокое кровяное давление, вызывающее эклампсию, инфекции и затрудненные роды.
His last call was to someone named Cindy Pavlin, and she's also his most frequently called number. Его последний звонок был какой-то Синди Павлин, ей он больше всех остальных звонил.
Since its sixth anniversary in 2007, Wikipedia has consistently ranked in the top ten most frequently viewed Web sites worldwide. Отпраздновав свое шестилетие в 2007 году, Википедия прочно закрепила свои позиции среди десяти наиболее посещаемых веб-сайтов в мире.
One of the most frequently misrepresented elements of climate science is the slowdown in global surface warming over the last 15 years. Один из климатологических фактов, которые чаще прочих неправильно интерпретируются, - это идущее последние 15 лет замедление глобального поверхностного потепления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!