Примеры употребления "Morning" в английском

<>
Переводы: все2614 утро2017 утренний186 утречко1 другие переводы410
Robert Kuok, the Malaysian owner of Hong Kong's major English language newspaper, the South China Morning Post, is one of Mr. Tung's friends and fiercely loyal to China's leaders. Роберт Куок, владелец основной англоязычной газеты Гонконга South China Morning Post, малазиец по происхождению, является близким другом господина Дуна и выказывает необычайную лояльность в отношении китайских руководителей.
Didn't know you were a morning person. Я не знала, что ты жаворонок.
Morning glories are ready and waiting. Ипомея уже готова и поджидает.
Life at the South China Morning Post, Hong Kong's leading English language newspaper, and so a visible political gauge, offers a window into what is going on all across Hong Kong's institutions. Жизнь "South China Morning Post" - ведущей англоязычной газеты Гонконга, а, следовательно, и его главного политического барометра - представляет собой наглядный пример того, что происходит во всех организациях и учреждениях Гонконга.
I didn't know you were a morning person. Я не знала, что ты жаворонок.
The story, which first appeared in the South China Morning Post on Dec. 9, began seven years ago, when Dutch vice consul Raymond Poeteray and his wife, Meta, adopted then-four-months-old Jade in South Korea. История сначала появилась в South China Morning Post, 9 декабря, а началась семь лет назад, когда заместитель посла Нидерландов Раймонд Путерай и его жена Мета удочерили южнокорейскую девочку Джейд, которой тогда было четыре месяца.
I don't think he's a morning person. Я не думаю, что он жаворонок.
In a recent commentary for the South China Morning Post, Helen Wong, HSBC’s chief executive for Greater China, shows that China’s rising generation of 400 million young consumers will soon account for more than half of the country’s domestic consumption. В недавней статье в газете South China Morning Post Хелен Вонг, директор банка HSBC в Большом Китае, указала на следующий факт: на долю подрастающего китайского поколения молодых потребителей, чья численность достигает 400 млн, вскоре будет приходиться более половины внутреннего потребления страны.
You know, I'm really not much of a morning person, but there's so much to do now, it's really all about multitasking. Знаете, я вообще-то не совсем жаворонок, но сейчас так много нужно сделать, так что я сейчас многофункционален.
Rise and shine, morning glories. Восстаньте и светитесь, ночные красавицы.
Just doing my morning woodwork. Просто я занимаюсь работой по дереву.
You're livery this morning. Вы очень раздражительны сегодня.
Morning, Mr. and Mrs. Winfield. Привет, мистер и миссис Винфилд.
With your morning sickness, no way. С твоим токсикозом, не вариант.
Stopped by my furrier this morning. Заезжал сегодня к моему скорняку.
I am not a morning person. Я не ранняя пташка.
Yes, I felt chilly this morning. Я простудилась немного.
Who made your breakfast this morning? Кто приготовил тебе завтрак сегодня?
The Morning After Israel’s Vote Итоги выборов в Израиле
She has morning sickness, you idiot. У нее токсикоз, идиот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!