Примеры употребления "Monitoring System" в английском с переводом "система мониторинга"

<>
River Tisza Catchment Area Monitoring System. Система мониторинга бассейна реки Тиса.
In addition to its verification mandate, the CTBT monitoring system also helps to mitigate disasters. В дополнение к данному полномочию, системы мониторинга ДВЗЯИ также способствуют смягчению последствий стихийных бедствий.
One participant suggested a global monitoring system and, pending its implementation, spot checks at the local level. Один из участников предложил создать глобальную систему мониторинга, а до ее внедрения проводить выборочные проверки на местном уровне.
The Technical Secretariat shall acquire equipment necessary for collating and analyzing data provided by the International Monitoring System. Технический секретариат приобретает оборудование, необходимое для сопоставления и анализа данных, предоставляемых Международной системой мониторинга.
The data feeds into a global monitoring system overseen by the U.S. National Oceanic and Atmospheric Administration. Данные вводятся в глобальную систему мониторинга, за которой следит Национальное управление океанических и атмосферных исследований США.
A rigorous security and monitoring system rules out any danger of transfers of sensitive materials, equipment, technology or information. Строгие правила на предмет безопасности и системы мониторинга исключают всякую опасность передач чувствительных материалов, оборудования, технологии или информации.
Seasonal changes in the hydraulic head always have to be considered when a groundwater quality monitoring system is established. При создании системы мониторинга за качеством грунтовых вод всегда необходимо учитывать сезонные изменения в гидравлическом напоре.
Six monitoring stations comprising altogether 119 field instruments are located on Norwegian territory as part of the International Monitoring System. В рамках Международной системы мониторинга на территории Норвегии были размещены шесть станций по мониторингу, оснащенных в общей сложности 119 полевыми приборами.
A specific monitoring system is needed to assess exposure through indoor spraying, including the specific routes and pathways of exposure. Для оценки воздействия на людей при опрыскивании помещений необходима специальная система мониторинга, позволяющая, в частности, отслеживать конкретные формы и пути воздействия.
Baumgartner will be wearing a physiological monitoring system used by the U.S. military and adapted for the Stratos project. На Баумгартнера наденут систему мониторинга физиологических параметров, которую используют американские военные, и которая приспособлена для проекта Stratos.
The role of UNEP in water assessment and monitoring through GIWA and the Global Environmental Monitoring System was also highlighted. Была также подчеркнута роль ЮНЕП в области оценки и мониторинга водных ресурсов в рамках ГОМВ и Глобальной системы мониторинга окружающей среды.
In gathering this knowledge, the Working Group on Effects provides the framework for a unique science-based and comprehensive monitoring system. Собирая эти знания, Рабочая группа по воздействию обеспечивает основу для создания уникальной, опирающейся на науку и всеобъемлющей системы мониторинга.
The State Committee for Geology and Mineral Resources should improve its monitoring system, specifically in terms of data collection, processing and dissemination. Государственному комитету по геологии и минеральным ресурсам следует улучшить функционирование своей системы мониторинга, особенно в части сбора, обработки и распространения данных.
Increase the number of labour inspectors and develop a comprehensive child labour monitoring system in collaboration with NGOs, community-based organizations and ILO/IPEC; увеличить число трудовых инспекторов и разработать всеобъемлющую систему мониторинга детского труда в сотрудничестве с НПО, организациями, работающими на базе общин, и МОТ/ИПЕК;
The underground water monitoring system determines the content of principal ions, iron, manganese, nitrogen compounds, dissolved organic substances, heavy metals, pesticides and so forth. В системе мониторинга подземных вод определяется содержание главных ионов, железа, марганца, соединений азота, растворенных органических веществ, тяжелых металлов, пестицидов и др.
The International Monitoring System (IMS) consists of 321 monitoring stations and 16 radionuclide laboratories that monitor the earth for evidence of a nuclear explosion. Международная система мониторинга (МСМ) состоит из 321 станции для мониторинга и 16 радионуклидных лабораторий, которые осуществляют наблюдение за земной поверхностью, отмечая свидетельства ядерных взрывов.
Communications material on GM activities and achievements produced and/or updated and monitoring system in place to measure the GM “multiplier effect” over time; подготовка и/или обновление коммуникационных материалов о деятельности и достижениях ГМ и создание системы мониторинга для измерения во времени " мультипликационного эффекта " от деятельности ГМ;
In this connection, we welcome the progress made in the installation of the international monitoring system as an integral part of the CTBT verification regime. В этой связи мы приветствуем прогресс, достигнутый в деле создания международной системы мониторинга в качестве составной части режима контроля ДВЗЯИ.
An international monitoring system comprising facilities and systems for monitoring by photography, radionuclide sampling, on-site and off-site sensors and other data collection systems; международную систему мониторинга, включающую в себя объекты и системы, позволяющие осуществлять мониторинг с помощью фотографии, отбора радионуклидных проб, объектовых и дистанционных датчиков и других систем сбора данных;
Any monitoring system should be real-time and connected to a safety system that can automatically, quickly and safely shut the process or plant down. Любая система мониторинга должна работать в режиме реального времени и быть соединенной с какой-либо системой безопасности, которая может автоматически, быстро и надежно завершить процесс или выключить оборудование.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!