Примеры употребления "Molar" в английском

<>
The third molar has not fully erupted. Третий моляр (прим. - зуб мудрости) не полностью прорезался.
Critical molar base cation to hydrogen ratio. Критическое молярное соотношение катионов оснований и водорода.
Molar, lateral incisor and canine. Коренной зуб, боковой резец и клык.
Dr Bashir discovered that Boone was missing his first molar. Во время осмотра доктор Башир обнаружил, что у Буна вырван первый моляр.
Critical molar base cation to aluminium ratio. Критическое молярное соотношение катионов оснований и алюминия.
Louis XIV of France had all of his upper teeth removed after a dentist fractured his jaw trying to extract a lower molar. Людовик XIV Франции удалил все свои верхние зубы, после чего стоматолог сломал ему челюсть, пытаясь извлечь коренной зуб.
And I thought molecular weight sounded much less nerdy than molar mass. И я подумала, что молекулярный вес звучит менее занудно, чем молярная масса.
Ma is the molar mass of the dry intake air = 28.965 g/mol Ma- молярная масса сухого воздуха на впуске = 28,965 г/моль
Assuming no compressibility effects, all gases involved in the engine intake/combustion/exhaust process can be considered to be ideal and any volumetric calculations shall therefore be based on a molar volume of 22.414 l/mol according to Avogadro's hypothesis. Если допустить отсутствие эффекта сжимаемости, то все газы, вовлеченные в работу двигателя в процессе впуска/сжигания/выброса, можно считать идеальными, и поэтому любые расчеты объема можно производить на основе молярного объема, составляющего, по допущению Авогадро, 22,414 л/моль.
Your mandibular molars, to be exact. Нижними молярами, если быть точным.
You have cavities in two molars. У тебя два дупла в коренных зубах.
Note the slight eruption of the victim's third molars. Обрати внимание на прорезание третьих моляров у жертвы.
The lack of eruption of the third molars suggests that the victim is between the ages of 14 and 18. Не прорезались третьи моляры, значит жертве от 14 до 18 лет.
He's gonna support my motion at the city council meeting tomorrow, and he gave me a really cool dental mirror to check out my molars. Он поддержит моё предложение на завтрашнем собрании городского совета и он дал мне отличное зеркальце для зубов, чтобы я проверила моляры.
Nobody knew how or why they formed, but Bromage was able to use them as a marker to show that early hominids erupted their first permanent molars around age 3, the same age as chimpanzees — much younger than contemporary humans. Никто не знал, как и почему они образовались, но Бромедж смог использовать их как маркер, чтобы показать, что первые постоянные моляры появлялись у ранних гоминид в возрасте около трех лет, как и у шимпанзе, то есть намного раньше, чем у современных людей.
When a sharp pain followed, he realized he’d cracked a molar. Когда за звуком последовала острая боль, он понял, что сломал зуб.
Note 3.C.4. does not control hydrides containing 20 % molar or more of inert gases or hydrogen. Примечание По пункту 3.C.4 не контролируются гидриды, содержащие 20 % и более молей инертных газов или водорода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!