Примеры употребления "Modi" в английском

<>
Переводы: все135 моди124 способ9 другие переводы2
Modi, like Abe, faces major foreign-policy challenges. Моди, как и Абэ, сталкивается с многочисленными внешнеполитическими проблемами.
How much of this is due to Modi? Но как можно оценить вклад самого Моди в достигнутые результаты?
There are good reasons for Modi to do so. У Моди есть для этого веские причины.
Two key officials will help Modi manage his economic program. Два ключевых чиновника помогут Моди управлять его экономической программой.
The votes of such people helped Modi win the election. Голоса таких людей помогли Моди победить на выборах.
Perhaps most important, Xi, Modi, and Jokowi are all pragmatists. Возможно, самое важное то, что Цзиньпин, Моди и Джокови все прагматики.
Like Xi and Modi, Jokowi is focused mainly on economic development. Как Цзиньпин и Моди, Джокови сосредоточен в основном на экономическом развитии.
The greater challenge for Modi will be financing his growth model. Самой большой провокацией для Моди будет финансирование своей модели роста.
Fair to say then that not everything is better under Modi. Будет справедливым сказать, что не все оказывается лучше при правлении Моди.
Will a Modi government be able to deliver on these fronts? Будет ли правительство под руководством Моди в состоянии успеть на этих фронтах?
He hosted prime minister Narendra Modi in Menlo Park in September. В сентябре он принял у себя в Менло-Парке премьер-министра Нарендру Моди.
It is no surprise that Abe rooted for a Modi victory. Поэтому неудивительно, что Абэ поддержал победу Моди.
When Abe returned to power, Modi congratulated him with a telephone call. Когда тот вновь пришел к власти, Моди поздравил его по телефону.
Modi and Trump are nationalist leaders, focused on manufacturing-led domestic employment growth. Моди и Трамп ? националистические лидеры, ориентированные на рост производства и внутреннюю занятость населения.
Fortunately for India’s citizens, Prime Minister Narendra Modi intends to change that. К счастью для индийских граждан, премьер-министр Нарендра Моди намерен изменить эту ситуацию.
This is the “low-hanging fruit” that Modi should go after right away. Это те самые «низко висящие плоды», за которые Моди стоит ухватиться сразу же.
What remains to be seen is whether Modi is able to cement these gains. Что еще предстоит увидеть, так это сможет ли Моди укрепить эти победы.
On August 15, Narendra Modi delivered his first Independence Day speech as Prime Minister. 15 августа, Нарендра Моди произнес свою первую речь ко Дню Независимости в роли премьер-министра.
Modi, despite his huge electoral mandate and hype about market reforms, has fallen short. Моди, несмотря на его огромную избирательную кампанию и шум о рыночных реформах, не оправдал ожидания.
Modi also argued for a new economic-growth model based on export-oriented manufacturing. Моди также аргументировал новую модель экономического роста, основанную на производстве, ориентированном на экспорт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!