Примеры употребления "Mob" в английском с переводом "толпа"

<>
Supermen can lead the mob. Сверхчеловек может вести толпу.
Vince is rallying up a lynch mob. Винс собирает толпу на расправу.
Well, time to round up a mob. Что ж, время собрать толпу.
He's probably putting together a lynch mob. Он возможно собирает толпу на самосуд.
I'm not here to inspire a lynch mob. Я здесь не для того, чтобы воодушевлять толпу линчевателей.
And how do you suggest I raise this mob? И как же мне собрать эту толпу?
You've got first dibs on the angry mob. Вы получили первые бабки на разъяренную толпу.
A mob chased Burt home with hollers and hoots. Толпа бежала за Бёртом с криками и гудками.
Storming over there with a lynch mob isn't the way. Штурмовать дом с толпой линчевателей - не выход.
Today's editorial, titled "Big Game Draws Mindless Brain-dead Mob" Сегодняшняя передовица, "Спорт как приманка для тупорылой толпы"
Now Curley's organizing a mob, and they're going after him. Сейчас Керли собирает толпу, и они идут за ним.
A few months after that, a mob assaulted a synagogue in Paris. А еще через несколько месяцев толпа штурмовала синагогу в Париже.
Get me something, 'cause right now all we have is a mob scene. Дайте мне что-нибудь, потому что сейчас все что у нас есть, это безликая толпа.
If this doesn't work, the mob will pull them both to pieces. Если у нас не получится, толпа разорвёт их в клочья.
He was shot by a blunderbuss, pelted by an angry mob and then burned. В него стреляли из мушкетона, добивали разъяренной толпой, и затем подожгли.
One journalist, Hector Ramirez, died of a heart attack while fleeing from the mob; Один журналист, Хектор Рамирез, умер от сердечного приступа, когда он убегал от толпы;
He died because an enraged mob of violent religious fanatics assaulted the US consulate. Он погиб потому, что разъяренная толпа буйных религиозных фанатиков напала на консульство США.
A witness saw you pull her top down and push her into the mob. Свидетель видел, как вы стащили с девушки кофту и толкнули ее в толпу.
Inflated results started coming in and the mob was starting to get out of control. Начали поступать дутые результаты, и толпа стала выходить из-под контроля.
Once the highest representatives of a democracy start stirring up violence, the mob takes over. Как только высшие представители демократии начинают призывать к насилию, побеждает толпа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!