Примеры употребления "Miriam" в английском

<>
Переводы: все12 мириам11 другие переводы1
Ms. Miriam Defensor Santiago (Philippines) г-жа Мириам Дефенсор Сантьяго (Филиппины)
Another maid at the hotel just sold Miriam out. Другая горничная из гостиницы просто продала Мириам.
Miriam, clear those plates off it and cover it with the rubber. Мириам, убери тарелки и постели клеёнку.
Or take the girl I met when I was in Tanzania, a girl called Miriam. Либо возьмём девочку, которую я встретил, пока был в Танзании, девочку звали Мириам.
The reason he left you Miriam Lass's arm is so he could poke you with it. Он подбросил руку Мириам Ласс, чтобы задеть тебя.
I say, "Samhita Mukhopadhyay, Miriam Perez, Ann Friedman, Jessica Valenti, Vanessa Valenti, and on and on and on and on." Я говорю: "Самхита Мукхопадхьяй, Мириам Перез, Анн Фридман, Джессика Валенти, Ванесса Валенти и многие, многие, многие другие".
After two weeks of protests in Ferguson, Mo. over the shooting of unarmed teenager Michael Brown, blogger Miriam Zoila Perez noticed a shift in the online conversation among white feminists. После двух недель протестов в Фергюсоне, Миссури, связанных с убийством безоружного подростка Майкла Брауна, блоггер Мириам Зоила Перес заметила сдвиг в интернет-разговоре среди белых феминисток.
Well, apparently Miriam needed someone to speak about the theatre wing and all the beatific stuff it does, and when they heard we were coming, they thought, who better than us? Видимо, Мириам нужны были те, кто сможет рассказать об Содружестве, и все, что его касается, и когда они узнали, что мы идем на этот вечер, они решили, что кто лучше нас об этом расскажет?
A first instance judge, Miriam Maza Trujillo, requested a transfer after receiving a package containing a grenade and a note warning the judge that she would be killed if she did not leave Quiche. Судья первой инстанции Мириам Маза Трухильо попросила перевести ее в другое место после того, как получила посылку с гранатой и запиской, в которой ее предупреждали, что она будет убита, если не покинет Киче.
A study under the Global Media Monitoring Project (GMMP) conducted by the Miriam College Communication Arts Department and Communication Foundation for Asia (CFA) in 2005 shows an increase in the visibility of women in the news from 1995 to 2004. Исследование, проводившееся в рамках глобального проекта по контролю за средствами массовой информации (ГММП) кафедрой искусства коммуникации колледжа Мириам и Фондом коммуникации для Азии (ФКА) в 2005 году, показало рост присутствия женщин в новостных программах и сообщениях в период с 1995 по 2004 год.
Miriam's husband is our corroboration. Муж Мириам и есть наше доказательство.
So, Miriam, you live up here all the time? Итак, Мэриам, ты жила здесь всё время?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!