Примеры употребления "Minus" в английском

<>
or Windows logo key + Minus (-) или клавишу с логотипом Windows и клавишу минус (–)
Liquidation value minus margin to trade Ликвидационная стоимость за вычетом маржи для совершения сделки
And Bloody Mary minus the Mary? И "кровавую Мери" без Мэри?
Examples include + (plus) or - (minus). В качестве примеров можно привести операторы + (плюс) и - (минус).
Profit — net profit (gross profit minus gross loss); Прибыль — чистая прибыль (валовая прибыль за вычетом валовых убытков);
Julep minus the sugar and mint? Виски без сахара и мяты?
Minus 50 was the coldest. Самая холодная - минус 50.
Profit — the pure profit (gross profit minus gross loss); Прибыль — чистая прибыль (валовая прибыль за вычетом валовых убытков);
At minus 30, you need a parka. Когда - 30, без парки нельзя.
Nine plus three minus one. Девять плюс три минус один.
This is your liquidation value minus the margin required for open trades. Это ваша ликвидационная стоимость за вычетом маржи, требуемой для открытых сделок.
Probably lying on the bed minus her underwear. Вероятно, лежала на кровати без нижнего белья.
Ten minus two is eight. Десять минус два равно восемь.
The money raised on Facebook will go to the nonprofit minus fees. Деньги, собранные на Facebook, за вычетом сборов будут переведены некоммерческой организации.
Probably not, and apparently Germany is fine with a Eurozone minus Greece. Вероятно, нет, и, судя по всему, Германию вполне устраивает Еврозона без Греции.
Minus operating expenses and sundries. Минус операционные расходы и всякое разное.
Net Worth (in USD) (estimated total value of all your assets minus your liabilities): Собственные средства (в долларах США) (приблизительная общая стоимость всех ваших активов за вычетом обязательств):
The calculation of purchased items is based on the acquisition cost minus value added tax (VAT). База для расчетов приобретенных номенклатур — это стоимость приобретения без НДС.
Plus is positive, minus is negative! Плюс - положительный, минус - отрицательный!
In other words, it is total precipitation minus evaporation, surface run-off and vegetation. Другими словами, речь идет об общем объеме осадков за вычетом испарения, поверхностного стока и поглощения растениями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!