Примеры употребления "Minors" в английском

<>
Nowadays, that's corruption of minors. В мое время это называлось растление несовершеннолетних.
Minors serve custodial sentences separately from adults. Осужденные несовершеннолетние отбывают наказания отдельно от взрослых.
How do location settings work for minors? Как применять настройки геолокации для несовершеннолетних?
Custodial (IRA or Uniform Transfer to Minors Act) Доверительный счёт (пенсионный или согласно Закону США о переводе средств на имя несовершеннолетнего)
By default, this feature is on for minors. Этот инструмент по умолчанию включен для всех несовершеннолетних.
This is not true of minors requesting euthanasia. Это не относится к несовершеннолетним, запрашивающим эвтаназию.
Detention facilities for minors did not have punishment cells. В центрах для несовершеннолетних отсутствуют карцеры.
Children and minors were viewed as requiring special protection. Дети и несовершеннолетние подростки входят в категорию, требующую специальной защиты.
Sometimes savvy criminals use minors to do their dirty work. Иногда опытные преступники используют несовершеннолетних для выполнения грязной работы.
YouTube has a zero-tolerance policy for sexual content involving minors. Материалы сексуального характера с участием несовершеннолетних абсолютно недопустимы на YouTube.
Learn about the steps we take to help keep minors safe. Узнайте о мерах, которые мы принимаем для защиты несовершеннолетних.
On reaching the age of 16, minors may also join cooperatives. по достижении 16 лет несовершеннолетние также вправе быть членами кооперативов.
Draws attention to the specific situation of minors in waiting areas. обращает внимание на особое положение несовершеннолетних, находящихся в этих зонах ожидания.
There were separate facilities for females in pretrial detention, including vagrant minors. На этапе предварительного заключения для женщин, включая несовершеннолетних бродяг, предусмотрены отдельные изоляторы.
Simultaneous purchase and sale or another transaction involving two or more minors; одновременная купля- продажа или иная сделка в отношении двух и более несовершеннолетних;
Substantive issues: Arbitrary interference with family- Protection of family unit- Protection of minors Вопросы существа: Произвольное вмешательство в семейную жизнь- Сохранение единства семьи- Защита прав несовершеннолетних
For the purpose of harming or attempting to harm minors in any way. В целях нанесения вреда или попыток нанесения вреда несовершеннолетним каким-либо образом.
It also recommends that they be provided with specific accommodation facilities designed for minors. Он также рекомендует размещать таких детей в специальных приспособленных для несовершеннолетних помещениях.
Assistance was also provided to the Prison Authority's service for women and minors. Была также оказана помощь Службе Управления тюрем по делам женщин и несовершеннолетних.
Special educational and sports activities were organized for minors, and they received professional psychological assistance. Для несовершеннолетних проводятся специальные воспитательные и спортивные мероприятия, и они получают профессиональную психологическую помощь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!