Примеры употребления "Ministry" в английском

<>
Ministry of Education 2007: 7. Министерство просвещения, 2007: 7.
Implementation: WB; Execution: Ministry of Environment Осуществление: ВБ; выполнение: министерство окружающей среды
Source: Ministry of Agriculture and Food. Источник: министерство сельского хозяйства и продовольствия.
This is the Ministry of Justice. Это Министерство Юстиции.
Ministry of Culture Russian Federation Presents Министерства культуры Российской Федерации представляют
Ministry of Education, Culture and Sport; министерство просвещения, культуры и спорта;
Ministry of Youth, Sport and Culture. Министерство по делам молодежи, спорта и культуры.
The situation in the ministry is unsustainable." В министерстве сложилась невыносимая ситуация".
The Ministry of Education and Higher Education; министерство просвещения и высшего образования;
Source: Ministry of Agriculture and Livestock, food Источник: Министерство сельского хозяйства и животноводства,
The Ministry of Agriculture, Food and Forests; Министерства сельского хозяйства, продовольствия и лесов;
Apply to the Ministry for Foreign Affairs Обратитесь в Министерство иностранных дел
Project leader: Ministry of Agriculture, Breeding and Fisheries Руководитель проекта: министерство земледелия, животноводства и рыболовства
Source: Planning and Budgetary Division, Ministry of Education. Источник: Отдел планирования и бюджета Министерства просвещения.
Some paintings stolen from the Ministry of Defense. Какие-то картины, украденные у Министерства обороны.
I'm Richard Arden, Ministry of Space Research. Я Ричард Арден, министерство космических исследований.
This is the Ministry of Economics and Finance. Это министерство Экономики и Финансов.
Source: Ministry of Interior of the SR, 2006 Источник: Министерство внутренних дел СР, 2006 год.
Source: Ministry of Physical Planning and Works, 2004 Источник: Министерство территориального планирования и организации работ, 2004 год.
Source: Ministry of Labour, Social Protection and Family. Источник: Министерство труда, социальной защиты и семьи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!