Примеры употребления "Ministries of Justice" в английском

<>
Переводы: все417 министерство юстиции414 другие переводы3
The Ministries of Justice, Social Affairs, Education, Culture and Science and Health and Social Security, and also the Union of Local Authorities, are represented on the committee. В этом комитете представлены министры юстиции, социальных дел, образования, культуры и науки и здравоохранения и социального обеспечения, а также Союз органов местного самоуправления.
The circular stipulates further that the Ministries of Justice and the Interior shall submit in writing to the Human Rights High Council, attached to the Prime Minister's Office, three-monthly evaluation reports based on the information received from their affiliated bodies regarding the application of the Regulation and the findings reached during these random inspections. Далее в циркуляре предусмотрено, что министры юстиции и внутренних дел каждые три месяца представляют Высшему совету по правам человека при Канцелярии премьер-министра письменные оценочные доклады, подготовленные на основе информации, полученной от подведомственных им органов и касающейся применения Положений и выводов, сделанных в ходе этих выборочных инспекций.
To offer the ministries of justice and education assistance with training legal education instructors; (c) In order to encourage joint projects with international organizations and national institutions, making them more effective at upholding human rights in the military, to prepare and send corresponding proposals to OHCHR, the offices of OSCE and the European Union in Baku, and other specialized institutions; для поощрения совместных проектов с международными организациями, а также национальными учреждениями и увеличения их эффективности в области обеспечения прав человека в ВС Азербайджанской Республики подготовить и отправить соответствующие обращения в Верховный Комиссариат ООН по правам человека, офисы Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) и Европейского Союза (ЕС) в Баку, а также в другие специализированные учреждения;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!