Примеры употребления "Minions" в английском с переводом "миньоны"

<>
One of "A's" minions. Один из миньонов Э.
What's happening to my minions? Что происходит с моими миньонами?
Fillet Minions, it's go time. Филейные миньоны, за работу.
He must've sent his minions. Должно быть, прислал своих миньонов.
I will pull all my minions back. Я отзову назад свои миньоны.
Yes, he's one of my minions. Да, он один из моих миньонов.
All right, back to work, my fillet minions. Так, все за работу, мои филейные миньоны.
Minions doing your dirty work from a rooftop. А миньоны с крыши делают грязную работу.
No, I'm merely one of his minions. Нет, всего лишь один из его миньонов.
I'm not one of your other little minions. Я не один из ваших миньонов.
It could be any one of Ali's little minions. Это мог быть один из маленьких миньонов Эли.
You guys, take care of the rest of the minions. Вы займитесь остальными миньонами.
But then, your BFF, Metatron, sent his minions out looking for me. Но твой друг любезный, Метатрон, отправил на мои поиски миньонов.
I had to borrow some of your minions, but it was for a worthy cause. Мне пришлось позаимствовать миньонов, но ради великого дела.
Special Investigator Wallace and her minions will be back any minute to create even more trouble. Специальный следователь Уоллес и ее миньоны вернутся в любую минуту, чтобы создать еще больше проблем.
I can change it back, but I need to get Chanel and her minions out of there to do it. Я могу всё изменить, но мне нужно избавиться от Шанель и её миньонов.
With summer 2015 set to usher in a slate of potential big box office hits, including Avengers: Age of Ultron, Minions and Jurassic World, other figures within the film industry are feeling more optimistic. В связи с тем, что летом 2015 года ожидается выход нескольких потенциальных кассовых хитов, включая "Мстителей: Эры Альтрона", "Миньонов" и "Юрского парка", другие представители индустрии кино настроены более оптимистично.
I know it's on me that I chose idiots and weirdos to be my minions, but you are by far the most idiotic and the most weird, and so I blame you more than any of them for not finding a way to ensure I retained my presidency tonight. Я знаю, сама виновата, что выбрала в мои миньоны идиотов и чудаков, но ты, безусловно, самая идиотская и странная и я виню тебя больше любой из них в том, что не нашла способа гарантировать что я сохраню мое президентство сегодня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!