Примеры употребления "Microsoft Exchange Solution Reviewed Program" в английском

<>
This is not a recommended configuration for a Hosted Exchange solution. Эта конфигурация не является рекомендуемой для решения Hosted Exchange.
Outlook client applications are software you install on your device that permits you to manage email, calendar items, files, contacts, and other data from email, file storage, and other services, like Exchange Online or Outlook.com, or servers, like Microsoft Exchange. Клиентские приложения Outlook — это программное обеспечение, устанавливаемое на устройства, которое позволяет управлять почтой, элементами календаря, файлами, контактами и другими данными из таких служб, как Exchange Online и Outlook.com, или серверов, например Microsoft Exchange.
Microsoft Exchange File Distribution службу рассылки файлов Microsoft Exchange;
To resolve this issue, verify that the COM+ Event System service status is set to Started on the local computer, and then rerun Microsoft Exchange setup. Чтобы устранить данную проблему, убедитесь, что служба «Система событий COM+» на локальном компьютере работает, а затем повторно запустите программу установки Microsoft Exchange.
The Microsoft Exchange Database Troubleshooter tool detected one or more MSExchangeIS 9518 events with error code 0xfffffbf8 in the Application log. Средство устранения неполадок с базами данных Microsoft Exchange обнаружило в журнале приложений одно или несколько событий MSExchangeIS 9518 с кодом ошибки 0xfffffbf8.
During the installation of Microsoft Exchange Server 2007, the Microsoft Exchange Server Analyzer Tool performs the following operations: В ходе установки сервера Microsoft Exchange Server 2007 средство Microsoft Exchange Server Analyzer Tool выполняет следующие операции:
The Microsoft Exchange IMAP4 Properties window opens. Откроется окно Свойства IMAP4 Microsoft Exchange.
Verifies that the Microsoft Exchange Replication service is running and reachable on the specified DAG member, or if no DAG member is specified, on the local server. Проверяет, работает ли служба репликации Microsoft Exchange и достижима ли она в указанном члене группы обеспечения доступности баз данных, а если член этой группы не указан, то достижима ли она на локальном сервере.
Of the four defined organization models for Microsoft Exchange Server 2007, the simple Exchange organization represents the most basic topology into which Exchange 2007 can be deployed. Из четырех определенных моделей организации для Microsoft Exchange Server 2007 простая организация Exchange представляет собой самую базовую топологию, которая может быть использована для развертывания Exchange 2007.
The warning indicates that the X.400 connector, a protocol that is used to transport messages between previous messaging systems, is not supported in Microsoft Exchange Server 2007. Предупреждение, указывает, что соединитель X.400, представляющий собой протокол для транспортировки сообщений между системами обмена сообщениями предыдущих версий, не поддерживается в Microsoft Exchange Server 2007.
Microsoft Exchange Unified Messaging Call Router service (MSExchangeUMCR) Служба маршрутизатора вызовов единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange (MSExchangeUMCR)
To take full advantage of Exchange native mode, you must restart the Microsoft Exchange Information Store service on all the Exchange servers in your organization. Для использования всех возможностей основного режима Exchange необходимо перезапустить службу банка данных Microsoft Exchange на всех серверах Exchange в организации.
Microsoft Exchange Server 2007 and Exchange Server 2010 setup cannot continue because the specified recipient policy uses an unsupported Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) address format. Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007 и Exchange Server 2010, так как в указанной политике получателей используется неподдерживаемый формат SMTP-адресов.
Microsoft Exchange Compliance Audit Аудит соответствия требованиям Microsoft Exchange
A hybrid deployment offers organizations the ability to extend the feature-rich experience and administrative control they have with their existing on-premises Microsoft Exchange organization to the cloud. Гибридное развертывание позволяет организациям распространять многофункциональные возможности администрирования с существующего локального развертывания Microsoft Exchange на облако.
The following sections contain links to information about planning for and then deploying Microsoft Exchange Server 2016. В следующих разделах содержатся ссылки на сведения о планировании и развертывании Microsoft Exchange Server 2016.
In the list of services, select Microsoft Exchange IMAP4 Backend, and then click Action > Properties. В списке служб выберите Внутренняя служба IMAP4 Microsoft Exchange и нажмите Действие > Свойства.
If you delete the default OAB, Microsoft Exchange doesn't automatically assign another OAB as the default. Если автономная адресная книга по умолчанию будет удалена, система Майкрософт Exchange не назначит автоматически другую автономную адресную книгу по умолчанию.
Right-click on Microsoft Exchange Information Store and click Restart. Щелкните правой кнопкой мыши Банк данных Microsoft Exchange, а затем нажмите кнопку Перезапустить.
In the Services management console, right-click the Microsoft Exchange Information Store service, and then click Start. В консоли управления Службы щелкните правой кнопкой службу банка данных Microsoft Exchange и выберите команду Пуск.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!