Примеры употребления "Michelin guide" в английском

<>
In France, the first Michelin guide was published in 1900. Первый путеводитель Мишлена был опубликован во Франции в 1900.
By the way, I still haven't found my Michelin guide! Кстати, мой "Мишлен" так и не нашёлся!
I must look it up in my "Michelin Guide to Penal Hellholes". Я должен прочесть об этом в моём "Справочнике Михлина по уголовной адской дыре".
He acted as my guide. Он был моим проводником.
Among the companies listed are France Telecom, Michelin, L’Oreal and Renault. Среди перечисленных на CAC 40 компаний: France Telecom, Michelin, L’Oreal и Renault.
Can I hire a guide who speaks Japanese? Я могу нанять гида, который говорит по-японски?
And now, a world-renowned chef with restaurants spanning the globe, the recipient of 11 Michelin stars. А теперь, всемирноизвестный шеф, владелец ресторанов по всему миру, обладатель 11 звезд Мишлен.
I would like to have an english speaking guide. Я хотел бы иметь англоговорящего гида.
When Tigar sold its tire division to France’s Michelin, it invested the entire proceeds in new businesses. Когда компания Tigar продала свое подразделение по производству шин французской компании Michelin, все вырученные средства она вложила в новые предприятия.
Advertising guide Рекламный справочник
Royal DSM (which is led by one of the authors) has set a carbon price of €50 ($59) per ton, joining other global companies like Michelin, Danone, and General Motors in applying meaningful carbon prices to “future-proof” their business. Компания Royal DSM (её возглавляет один из авторов этой статьи) установила плату за тонну углекислого газа в размере 50 евро ($59), присоединившись к другим глобальным компаниям, таким как Michelin, Danone и General Motors, которые ввели существенную плату за углерод с целью подготовить к будущему свой бизнес.
We would like an English speaking guide. Мы бы хотели англоговорящего гида.
Cosmetic giant L'Oreal, Danone, Michelin and Club Mediterranee are but a few of the highly competitive companies that are more global than French. Косметические гиганты L'Oreal, Danone, Michelin and Club Mediterranee представляют собой примеры тех конкурентоспособных компаний, которые сегодня являются скорее международными, чем французскими.
The Essential Guide to Coping with This Common Problem." как справиться с этой распространенной проблемой".
It was not the kind of outfit that I normally wear, but it was far from the Michelin Man suit that I had anticipated. Это было не то, что я обычно ношу, но это также и не походило на костюм парня Мишлен, который я ожидала.
These measures are blatant breaches of the ground rules of democracy and will guide Egypt into a new dictatorship. Эти меры представляют собой явные удары по демократическим правилам игры и приведут египтян к новой диктатуре.
The other are things like Zagat and Michelin restaurants, where everything is not standardized, they're customized to local circumstances. Другая - система "Zagat" или "Michelin", где всё не стандартизовано - система адаптируется к местным условиям.
Check out our buying guide and Ratings for digital cameras for both conventional and waterproof models. Посмотрите наше руководство покупателя и рейтинги цифровых камер как для традиционных, так и для водонепроницаемых моделей.
I had a vision of myself in a fluffy anorak, looking like the Michelin Man. Я представила себя в пуховике, похожей на символ Мишлен.
The guide contains information for schools on how to make faculty and staff aware of children's food allergies, and how to handle them should an allergic reaction occur. Руководство содержит информацию для школ о том, как повысить осведомленность преподавателей и обслуживающего персонала о пищевой аллергии у детей и как оказать помощь в случае возникновения аллергической реакции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!