Примеры употребления "Mercure Torino Crystal Palace" в английском

<>
So James Hunt scores his third major Formula 3 win of the season here, at Crystal Palace, after a desperate battle with Niki Lauda. Итак, Джеймс Хант зарабатывает свою третью главную победу в Формуле 3 этого сезона тут, в Кристал Пэлас, после отчаянной борьбы с Ники Лауда.
Is currently not served even in the Royal Hotel Crystal Palace in London. Такое сейчас не подают даже в королевском отеле "Кристал Палас" в Лондоне.
This here's what we call the Crystal Palace. Это место мы называем Хрустальным Дворцом.
This here is what we call the Crystal Palace. Это место мы называем Хрустальным Дворцом.
I was just sitting here thinking about that time I took you to the Crystal Palace over in Bakersfield. Я просто сижу и думаю о тех временах когда я возил тебя в Хрустальный дворец в Бейкерсфилд.
Hyde Park and the Crystal Palace. Гайд-Парк и Кристал Палас.
This is Blackbriar to Crystal Palace. Чёрный Шип - Хрустальному Дворцу.
The conclusion is crystal clear. Вывод прост.
The king and his family live in the royal palace. Король и его семья живут в королевском дворце.
Up, "um," Gran Torino, "" True grit. "Вверх", "Гран Торино", "Железная хватка".
Glass & Crystal Стекло и хрусталь
In the palace live the king and the queen. Во дворце живут король с королевой.
Hell, yeah, 1972 Gran Torino, Fastback. Гран Торино 1972 года, купе.
Prof Crystal said that if a future human vaccine was completely safe it could be given to children before they were tempted to try a cigarette, preventing nicotine addiction. Профессор Кристалл сказал, что если бы будущая человеческая вакцина была полностью безопасной, ее можно было бы давать детям, прежде чем у них появится желание попробовать сигарету, предотвращая никотиновую зависимость.
This is the palace the king and queen live in. В этом дворце живут король и королева.
1972 Gran Torino, Fastback. Гран Торино 1972 года, купе.
What, is the bottle crystal or the water infused in silver? Что, бутылка хрустальная или вода настояна на серебре?
The royal family lives in the Imperial Palace. Королевская семья живет в Императорском дворце.
The investigations undertaken by the Committee within the Prefectures confirm, on the contrary, the exploitable nature of the episodes of intolerance which occurred in the Universities of Pisa, Firenze and Torino against Jewish Diplomatic Speakers (the Ambassador of Israel Gol, the Embassy Councillor Coen and the Vice-Ambassador of Israel) who were prevented from speaking. С другой стороны, расследования, проведенные Комитетом в префектурах, подтверждают спекулятивный характер актов нетерпимости, спровоцированных в университетах Пизы, Флоренции и Турина по отношению к дипломатическим представителям еврейского государства (послу Израиля Голу, советнику посольства Коэну и заместителю посла Израиля), которым помешали выступить.
Further tests are needed before starting human trials, which would take several years, but Professor Ronald Crystal of Weill Cornell Medical College in New York said the early signs are good. Необходимы дальнейшие тесты до начала испытаний на людях, на что потребуется несколько лет, но профессор Рональд Кристалл из медицинского колледжа Уэйлл Корнелл в Нью-Йорке заявил, что первые результаты обнадеживают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!