Примеры употребления "Medieval" в английском

<>
Переводы: все157 средневековый120 другие переводы37
Welcome to medieval fight club. Добро пожаловать в средневековый бойцовский клуб.
Some medieval English castle, I suspect. Какой-то средневековый английский замок, я подозреваю.
Black walnut stock, forged medieval limbs. Основа из чёрного ореха, кованые средневековые дуги.
In medieval societies there were defined allegiances. В средневековом обществе были определенные правила.
I'm done with medieval fight club. Я бросил средневековый бойцовский клуб.
I want to visit a medieval village. Я хочу посетить средневековую деревню.
Suggesting a medieval poleax is our weapon. Предположу, что средневековая секира - наше орудие.
Medieval fight club two nights in a row? Средневековый бойцовый клуб два вечера подряд?
Finally, there are the myths about Medieval armour. В конце концов, есть мифы о средневековом вооружении.
And we stitch them together like medieval monks. И мы сшиваем их вместе, как средневековые монахи,
Medieval clocks could be vastly complex calculating devices. Средневековые часы могли бы объединиться с вычислительными устройствами.
You wanna take a break from medieval fight club? Вы хотите перестать ходить в средневековый бойцовский клуб?
I am looking for a book about medieval Spain. Я ищу книгу о средневековой Испании.
Medieval people began to experiment with other uses of mechanisation. Средневековые люди начали экспериментировать с различными способами механизации.
The medieval church despised the body and exalted the spirit. Средневековая церковь презирала телесное и возвышала духовное.
Its moral and legal codes appear medieval to most outsiders. Моральный и правовой кодексы государства для большинства посторонних выглядят средневековыми.
And these were traditions of the Middle East - medieval traditions. И это были традиции Ближнего Востока - средневековые традиции.
And who wears hemp, other than rich men and medieval peasants? Кто еще носит грубое полотно, кроме богачей и средневековых крестьян?
Actually, the “Witch Craze” was not a Medieval phenomenon at all. Строго говоря, «охота на ведьм» вообще не была средневековым явлением.
According to medieval legend, this one belonged to John the Revelator. Согласно средневековой легенде, он принадлежал Иоанну Богослову.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!