Примеры употребления "Margin" в английском

<>
Margin Required for Hedge Position Требуемая маржа для хеджевой позиции
bottom margin: 3.5 cm нижнее поле: 3,5 см
So improved rhetoric matters only at the margin. Таким образом, улучшенная риторика имеет значение только «в пределе».
Markup factor – Gross margin − total costs Коэффициент наценки – Валовая прибыль * 100 ? общие затраты
We provide our traders with the benefit of trading CFDs on margin using leverage. Мы обеспечиваем нашим трейдерам преимущество торговли контрактами на разницу с маржей при помощи кредитного плеча.
To align them along the right margin, select Home > Align Right. Чтобы выровнять их по правому краю, выберите Главная > Выровнять по правому краю.
Margin Calls must be met immediately. Маржевые требования должны быть оплачены немедленно.
Opening Value x Margin Percentage Начальная стоимость х Граничная процентная ставка
What is a Margin Call? Что такое Запрос на увеличение маржи?
Choose a predefined margin setting Выбор предопределенных параметров поля
The regional results had a margin of error of 2 percent. Предел погрешности по региональным результатам составлял 2%.
Markup percentage – Gross margin x 100 − total costs Процент наценки – Валовая прибыль * 100 ? общие затраты
In that context, the “No” camp’s razor-thin margin of victory – just 0.4% – is even less compelling. В этом контексте победа «Нет» с минимальным преимуществом – всего лишь 0,4% – выглядит еще менее убедительной.
Governments tinker at the margin, cheating a bit, and get reprimanded by the European Commission in Brussels. Правительства возятся на краю политики, немного обманывая, и получают выговор от Европейской Комиссии в Брюсселе.
Failing to meet a Margin Call Невыполнение Маржевого требования
Contract Value x Margin Percentage in respect of each such open Contract between you and us. Стоимость Контракта x Граничная процентная ставка в отношении каждого такого открытого Контракта, заключенного между нами;
Example of a Margin Call: Пример Запроса на увеличение маржи:
right margin: 1.5 cm правое поле: 1,5 см
Few people seem aware of the margin of error that exists when computing such numbers. Кажется, что очень немногие представляют себе пределы погрешности, которая возникает при подсчете таких чисел.
This margin is probably already included in the estimates on trade output. Эта наценка может уже быть учтена в оценку выпуска торговли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!