Примеры употребления "Marcel" в английском

<>
Marcel is being especially vindictive. Марсель в настоящее время особенно злопамятен.
Marcel, my cook there, once dished up a mess Napoléon would give him a blue ribbon for. Марсел, мой повар, однажды готовил для самого Наполеона, за что получил голубую ленту.
Nice to meet you, Marcel Gerard. Приятно познакомится с тобой, Марсель Жерар.
The commander of the IDF Bethlehem Brigade, Colonel Marcel Sagiv, recommended that disciplinary measures be taken against the soldiers involved for firing inaccurately and for improperly establishing a makeshift roadblock. Командующий вифлеемской бригадой ИДФ полковник Марсел Саджив рекомендовал принять дисциплинарные меры в отношении участвовавших в этом инциденте солдат в связи с неточным ведением огня и в связи с ненадлежащим расположением временного дорожного заграждения.
You leave Marcel out of this! Не вмешивай сюда Марселя!
You're a born leader, Marcel. Ты рожден лидером, Марсель.
Your sister Rebekah, your adopted son Marcel. Свою сестру Ребекку, своего приемного сына Марселя.
Some lunatic witch doctor is killing Marcel. Какой-то сумасшедший знахарь убивает Марселя.
Marcel, serve us at the usual table. Марсель, принеси нам как обычно.
Marcel Prieur loses his visual and spatial bearings. Марсель Приер теряет визуальную и пространственную ориентацию.
You see, Marcel is really a selfish, pathetic creep. Ты еще увидишь, какая Марсель жалкая и эгоистичная паскуда.
Marcel, Diego said he lost eyes on the girls. Марсель, Диего сказал, что он упустил из виду этих барышень.
Your sister's tryst with Marcel was only the beginning. Свидание твоей сестры с Марселем было только началом.
Then Marcel ratted me out to Klaus, and they took it. Но тогда Марсель сдал меня Клаусу, и они забрали его.
I can't even get Marcel to stop eating the bathmat. Да я никак не могу отучить Марселя грызть коврик в ванной.
Until Niklaus is found, Marcel and his men will scour the city. Марсель и его люди будут обыскивать весь город, пока не найдут Никлауса.
Today, Marcel will be cooking this line-caught wild salmon in three ways. Сегодня Марсель будет готовить этого пойманного на удочку дикого лосося тремя способами.
Indeed, the French philosopher Marcel Gauchet entitled a recent book Democracy Against Itself. Французский философ Марсель Гоше даже назвал свою последнюю книгу "Демократия против себя самой".
Downhill skier Marcel Hirscher took second place, and the third was ski jumper Gregor Schlierenzauer. Второе место занял горнолыжник Марсель Хиршер, а третье - прыгун на лыжах с трамплина Грегор Шлиренцауэр.
Look, I already told you, whatever Marcel and Jack Toller were dealing together, I was out of that loop. Слушайте, я уже говорила, что Марсель и Джек Толлер работали вместе, но я в этом не участвовала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!