Примеры употребления "Manor care" в английском

<>
You should take care of your sick mother. Вы должны заботиться о своей больной матери.
(Ex: Criminal Case and Mystery Manor) (например, Criminal Case и Mystery Manor)
I'll take care of your child tonight. Сегодня вечером я присмотрю за вашим ребёнком.
The Filthy Reality of Everyday Life," and in Bill Bryson's new bestseller, At Home, which examines the social history surrounding a Victorian curate's manor. отвратительная реальность повседневной жизни", а также в новом бестселлере Билла Брайсона "Дома", в котором исследуется социальная истории викторианского поместья викария.
She took care of the child. Она взяла на себя заботу о ребёнке.
It's a deed to lands that include farms, orchards, a manor house. Это документы на земли, которые включают фермы, сады, усадьбу.
If you care to, you may come with us. Если тебе это не безразлично, можешь пойти с нами.
I am lord of the manor now. Теперь я хозяин поместья.
Cancer is the leading cause for hospice care. Рак - главная причина заботы в хосписе.
But she rarely came out of the manor house. Но она очень редко выходила из особняка.
You must take care of the dog. Ты должен присмотреть за собакой.
A builder was crushed by a falling beam during construction of the manor in 1907, and one of its previous owners Was killed in a kitchen fire in the late '50s. Строителя задавило обвалившейся балкой во время строительства поместья в 1907 г. и один из прежних владельцев сгорел при пожаре на кухне в конце 50-х.
He does not care for ice cream. Он равнодушен к мороженому.
Well, as soon as we get back to the manor, we'll fix a date. Как только мы вернемся в резиденцию, мы назначим дату.
Take care of yourself. Следи за собой.
And her office is located in the manor house. И ее офисе - в особняке.
The road is icy, so take care. Дорога обледенела, поэтому будь осторожен.
You don't get to judge me because you were born in the master bedroom of Wayne Manor. Ты не можешь меня судить потому-что ты родился в главной спальне особняка Уэйнов.
The cat couldn't care less about the mouse's opinion. Для кошки не имеет значения точка зрения мышки.
Eighteen and already Lord of the Manor? Восемнадцать, и ты уже владелец поместья?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!